4#

Părerea unui comediant despre cum salvăm democrația. Jordan Klepper - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Părerea unui comediant despre cum salvăm democrația". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 99 de video educativ în acces liber.

pagină 3 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:04:35
outweighs my desire to shut up when I don't know what I'm talking about.
depășește dorința de a tăcea când nu știu despre ce vorbesc.
It's hard for Americans to shut up
E greu pentru americani să tacă
when they don't know what they're talking about.
când nu știu despre ce vorbesc.
When you make politics a sport, then everything becomes win or lose,
Când faci din politică un sport, totul e despre a câștiga sau a pierde,
every conversation becomes a negotiation over field position.
fiecare conversație devine o negociere asupra poziției din teren.
00:04:52
Our guards are up.
Gărzile sunt ridicate.
We're defensive, we're afraid of getting punched in the face.
Suntem defensivi, ne e frică să nu fim loviți în față.
We think our strongest weapon is our certainty.
Credem că cea mai puternică armă a noastră e certitudinea.
But the most relatable thing about us is our failure.
Dar cel mai interesant lucru la noi e eșecul.
Has no one here been to therapy?
N-a fost nimeni de aici la terapie?
00:05:06
It's all there.
Ăsta e adevărul.
And democracy in a bipartisan country
Democrația într-o țară bipartizană
is like a marriage.
e ca o căsnicie.
And in America,
Și în America,
we are at the couple's counseling phase.
suntem în faza de consiliere de cuplu.
00:05:16
America, you've made some mistakes.
America, ai făcut unele greșeli.
Republicans, maybe vaccines aren't the work of the devil.
Republicani, poate că vaccinurile nu sunt opera diavolului.
Democrats,
Democrați,
maybe Portland does suck.
poate că Portland chiar e urât.
(Laughter)
(Râsete)
00:05:30
Canada, Canada, it's 2023,
Canada, Canada, suntem în 2023,
you can’t call your police “Mounties.”
nu mai poți numi poliția „jandarmi”.
Alright?
Bine?
We're imperfect, we have to accept that.
Suntem imperfecți, trebuie să acceptăm asta.
It's hard to say you don't know.
E greu să spui că nu știi.
00:05:42
But it can also be liberating.
Dar poate fi și eliberator.
Like, I don't know how to throw away batteries, I don't.
De exemplu, nu știu cum să arunc bateriile.
(Laughter)
(Râsete)
I don't know what "40 percent chance of rain" means.
Nu știu ce înseamnă „40% șanse de ploaie”.
Does it mean it's 40 percent chance it will rain
Înseamnă că sunt 40% șanse să plouă
00:05:57
or that it’s going to rain, only 40 percent chance as hard?
sau că va ploua, dar sunt 40% șanse să plouă mai tare?
I don't know, I don't know, I don't,
Nu știu, chiar nu știu,
but it's liberating.
dar este eliberator.
We need to, we need to concede a little on everything.
Trebuie să cedăm puțin în toate.
Except for gun safety reform.
That's a no-brainer.
În afara reformei privind armele. E de la sine înțeles.
00:06:11
But everything else --
Dar orice altceva...
And climate.
Și clima.
See, it's tough.
Vedeți, e greu.
(Laughter)
(Râsete)
It's hard, it's hard.
E greu, chiar e greu.
00:06:19
We're not very good at it.
Nu suntem foarte buni la asta.
It's not popular to concede.
Nu e popular să cedezi.
In America, there's a big chunk of the population right now
În America, există o mare parte a populației
who hasn't conceded the last presidential election.
care n-a cedat la ultimele alegeri prezidențiale.
It's hard to give any ground when you can't agree
E greu să cedezi teren când nu poți fi de acord
00:06:34
that the Earth you stand on is either round or flat.
că Pământul pe care te afli e fie rotund, fie plat.
But, but, perhaps a gesture of understanding,
Dar poate că un gest de înțelegere,
if not towards irrefutable facts,
dacă nu față de fapte de necontestat,

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

←anterior următorul→ ...

Vizionarea videoclipului