N/A

Unul din cele mai vechi condimente din lume - Dan Kwartler. Dan Kwartler - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Unul din cele mai vechi condimente din lume - Dan Kwartler". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 113 de video educativ în acces liber.

La mijlocul secolului al XVIII-lea, Anglia era înnebunită după ketchup. Sosul era esențial, dar acest ketchup nu era lichidul gros cu care ești obișnuit în ziua de azi. De fapt, acest sos maro, dulce și sărat nici măcar nu avea roșii în el. Așa că de unde a apărut acest ketchup și cum a ajuns sosul pe care îl cunoaștem și îl iubim? Dan Kwartler urmărește istoria condimentului. [Regizat de Denys Spolitak, narat de Addsion Anderson, muzică de Cem Misirlioglu, Greg Chudzik]

pagină 1 din 2  ←anterior următorul→ ...

00:00:07
In the mid-18th century, England was crazy for ketchup.
La mijlocul secolului al XVIII-lea, Anglia era înnebunită după ketchup.
The sauce was a staple,
Sosul era esențial,
and countless cookbooks encouraged adding ketchup
iar multe cărți de bucate au încurajat adăugarea lui
to stews, vegetables, and even desserts.
la tocane, legume și chiar deserturi.
If these seem like odd places for ketchup’s tangy tomato flavor,
Dacă par combinații neobișnuite pentru aroma picantă de roșii a ketchupului,
00:00:23
that’s because this ketchup wasn’t the ubiquitous red goop you’re thinking of.
e fiindcă acel ketchup nu era lichidul gros la care te gândești.
In fact, this sweet and savory brown sauce didn't even have tomatoes in it.
De fapt, acest sos maro dulce și sărat nici măcar nu avea roșii în el.
So where did this early ketchup come from?
Deci, de unde a apărut acest ketchup?
And how did it become the dip we know and love today?
Și cum a devenit sosul pe care-l cunoaștem și-l iubim astăzi?
To answer these questions,
Pentru a da un răspuns,
00:00:41
we’ll need to turn to ketchup’s condiment cousin: fish sauce.
va trebui să apelăm la vărul condimentat al ketchup-ului: sosul de pește.
As early as 300 BCE, Chinese fishermen routinely caught batches of small fish
Încă din 300 î.Hr., pescarii chinezi prindeau în mod obișnuit bancuri de pești
that were too plentiful to eat all at once,
care erau prea mulți pentru a fi mâncați dintr-o dată,
but too time consuming to individually preserve.
dar necesitau prea mult timp pentru a fi conservați individual.
So often, the day’s catch would be salted and stored together.
Adesea, captura zilei era sărată și depozitată împreună.
00:01:04
Over several months, the fish would ferment
Timp de câteva luni, peștele fermenta
as their internal enzymes broke down their bodies’ proteins.
pe măsură ce enzimele lor interne descompuneau proteinele din corpul lor.
The result was a rich, salty liquid
Rezultatul era un lichid bogat, sărat,
which would be strained and stored as fish sauce.
care era strecurat și depozitat sub formă de sos de pește.
Chinese fishermen weren’t the only ones to figure out this savory seasoning.
Pescarii chinezi nu au fost singurii care au descoperit acest condiment sărat.
00:01:20
Ancient Greeks, and later the Romans that conquered them,
Grecii antici, iar mai târziu romanii care i-au cucerit,
built their entire cuisine around fish sauce’s strong umami flavor.
și-au construit întreaga gastronomie în jurul aromei umami a sosului de pește.
The sauce, which they called garum,
Sosul, pe care l-au numit garum,
traveled with every soldier to the Empire’s front lines.
a călătorit cu fiecare soldat pe fronturile Imperiului.
And they constructed dozens of fish sauce factories throughout the Mediterranean,
Și au construit zeci de fabrici de sos de pește în toată Marea Mediterană,
00:01:40
each capable of producing thousands of gallons of garum.
fiecare capabilă să producă mii de litri de garum.
But when the Roman Empire collapsed, so did their condiment business.
Dar când Imperiul Roman s-a prăbușit, la fel și afacerea lor cu condimente.
Most Europeans continued to cook without fish sauce for a thousand years,
Europenii au gătit în continuare fără sos de pește timp de o mie de ani,
until the Dutch East India Company arrived in Southeast Asia in the early 1600s.
când Compania Olandeză a Indiilor de Est a ajuns în Asia de SE în anii 1600.
The Dutch and English exploited this region for countless goods,
Olandezii și englezii au exploatat această regiune pentru nenumărate bunuri,
00:02:03
including barrels of their most common local condiment.
inclusiv butoaie din cel mai comun condiment local.
This familiar, fishy liquid had many names,
Acest lichid familiar, cu miros de pește, avea multe nume,
including “ke-tsiap” and “koe-cheup.”
inclusiv „ke-tsiap” și „koe-cheup”.
But upon arrival in British ports, its title was bastardized into ketchup,
Dar la sosirea în porturile britanice, numele său a fost schimbat în ketchup,
thus beginning Europe’s second wave of fish sauce supremacy.
începând astfel al doilea val de dominație a sosului de pește din Europa.
00:02:23
European ships supplied ketchup throughout the Western Hemisphere
Navele europene au furnizat ketchup în toată emisfera vestică
until they were kicked out of Asian trade hubs in the mid-1700s.
până când au fost alungate din centrele comerciale asiatice în 1700.
descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...