4#

Miracolul donării de organe, un progres pentru viitor. Abbas Ardehali - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Miracolul donării de organe, un progres pentru viitor". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 113 de video educativ în acces liber.

Transplanturile de organe salvează vieți, dar sunt și dificultăți. Crește riscul cu fiecare minut în care un organ sănătos donat stă la gheață. Și chiar dacă lucrurile merg perfect, este încă posibil ca organul să fie respins. Dr. Abbas Ardehali, specializat în chirurgie cardiotoracică, ne prezintă progresele medicale de ultimă oră în ceea ce privește mașina de irigare automată, o platformă portabilă care menține organele în viață în afara corpului, care ar putea ajuta pacientul ca timpul să fie din nou de partea sa.

pagină 1 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:00:00
It was in November of 2020, at the height of the COVID pandemic,
Era noiembrie 2020, apogeul pandemiei de COVID,
that we got a call from a local hospital
când am primit un telefon de la un spital local,
that they have a 22-year old gentleman who has COVID pneumonia
că au un bărbat de 22 de ani cu pneumonie cauzată de COVID
and he has difficulty breathing.
și dificultăți de respirație.
They had to sedate him and put a breathing tube in him,
Îl sedaseră și intubaseră,
00:00:18
and wanted to see if they could transfer him to UCLA
iar acum voiau să afle dacă îl pot transfera la UCLA
for higher level of care.
pentru servicii medicale mai bune.
When he arrived,
Când a sosit,
his blood-oxygen level was quite low,
nivelul de oxigen din sânge era scăzut
and we had no choice
și nu am avut de ales
00:00:29
but to connect him to an artificial lung machine.
decât să-l conectăm la un ventilator pulmonar.
Over the course of the next few days to a week, he slowly woke up,
În zilele următoare și-a revenit încet,
started walking around, regained his strength.
a început să se plimbe, și-a recăpătat puterea.
And it became quite clear that his lungs are irreversibly damaged by COVID virus.
Era clar că plămânii lui sunt ireversibil afectați de COVID.
We had no choice but to put him on the lung transplant list.
N-am avut de ales decât să-l trecem pe lista de transplant pulmonar.
00:00:55
He was placed on the national list,
A fost trecut pe lista națională
and he waited and waited.
și a început o lungă așteptare.
He waited for nearly 10 months in the ICU for a suitable pair of lungs.
A așteptat aproape 10 luni, la terapie intensivă,
o pereche compatibilă de plămâni.
You know, his blood type was O.
Grupa lui de sânge era 0.
As some of you may know,
Probabil că știți
00:01:12
O blood type individuals are universal donors,
că persoanele cu grupa 0 sunt donatori universali,
but it's very difficult to find matches for.
dar e foarte greu să găsim compatibilități pentru ele.
During those ten months that he was living in the ICU,
În cele 10 luni în care a locuit la terapie intensivă,
he was getting up and walking around every day,
se ridica și se plimba în fiecare zi,
socializing with the staff.
vorbea cu cadrele medicale.
00:01:27
He even got married in the ICU to his girlfriend.
Ba chiar s-a căsătorit cu iubita lui, pe când era la terapie intensivă.
The nurses had a beautiful ceremony,
Asistentele le-au organizat o ceremonie minunată.
and they had his wedding cake that they served to everyone in the ICU,
Tortul de nuntă l-au servit tuturor celor de la terapie intensivă,
including some of the heart surgery patients
inclusiv pacienților
who had had open heart surgery two or three days before.
care suferiseră o operație pe cord deschis cu 2-3 zile înainte.
00:01:46
Well, I did his double lung transplant.
Eu i-am făcut dublul transplant pulmonar.
Everything went well, and he went home.
Totul a mers bine, iar el a plecat acasă.
Only six months later, he came back with the rejection of the new lungs.
După nici șase luni, a revenit,
organismul nu-i accepta noii plămâni.
Imagine a day when patients who need organ transplant,
Imaginați-vă cum va fi când pacienții care au nevoie de transplant de organe
they don't have to wait for months in the ICU,
nu mai trebuie să aștepte luni întregi la terapie intensivă
00:02:08
or years, as outpatient,
sau ani de zile, în ambulatoriu,
would have access to donor organs.
ci vor avea acces la organe de transplant.
And more importantly, rejection is no longer part of the factor,
or part of the equation.
Mai mult, respingerea organelor nu ar mai face parte din ecuație.
The case of this 22-year-old gentleman
Cazul acestui bărbat de 22 de ani
highlights the lifesaving nature of organ transplantation,
evidențiază natura salvatoare a transplantului de organe,

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...