2#

Ce se întâmplă dacă ești prea amabil la serviciu. Tessa West - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Ce se întâmplă dacă ești prea amabil la serviciu". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 99 de video educativ în acces liber.

pagină 3 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:03:43
Hey, a few of you.
Probabil câțiva dintre voi.
How many people would actually be excited about that opportunity?
Câți oameni ar fi încântați de această oportunitate?
Not -- OK, same people.
Nu prea mulți.
(Laughter)
(Râsete)
How many of you, if I did call on you, would walk up here,
Câți dintre voi, dacă v-aș chema, ați veni aici,
00:03:54
you would grin through gritted teeth like this
ați zâmbi forțat,
and you would do it even though you secretly hated me the whole time?
dar ați veni totuși, chiar dacă m-ați urî în secret?
A few of you.
Câțiva dintre voi.
Don't worry, I'm not going to actually do this.
Nu vă faceți griji, nu voi face asta.
This was all just a ruse to teach you a lesson
V-am păcălit doar pentru a vă învăța o lecție,
00:04:07
which is, in uncomfortable social interactions,
că în interacțiunile sociale incomode,
we often don't have a social script of what to do.
de multe ori nu avem un scenariu social despre ce să facem.
Instead of telling people what we really think, what we really feel,
În loc să le spunem oamenilor ce gândim și ce simțim cu adevărat,
we do the nice thing that makes us incredibly uncomfortable.
ne purtăm frumos și asta ne face să ne simțim stânjeniți.
Now one of my favorite findings illustrating this effect
Una dintre constatările mele preferate care ilustrează acest efect
00:04:24
is in the context of negotiations.
apare în contextul negocierilor.
I went to a major firm and I brought people together
Am fost la o companie importantă
who were used to working with one another,
și am pus oameni obișnuiți să lucreze unul cu celălalt,
and we had them engage in a negotiation.
angajându-i într-o negociere.
And at the end of it,
Și la sfârșitul ei,
00:04:34
there was a winner and there was a loser.
am avut un câștigător și un învins.
So we said to the winner,
I-am spus câștigătorului
you know, this is really a study about feedback.
că acesta e un studiu despre feedback.
And what we would like you to do is give some constructive feedback
Și aș vrea să ofere feedback constructiv
to the person who just lost.
persoanei care tocmai a pierdut.
00:04:45
What are some things that they could do better next time?
Ce ar putea face mai bine data viitoare?
What are some potential missteps?
Unde a greșit?
How many of you think that that's what they actually did,
Câți dintre voi credeți că au făcut asta
they really followed our instructions?
și au urmat instrucțiunile noastre?
OK, nobody.
Nimeni.
00:04:56
[You] can see where this is going.
Puteți vedea unde vreau să ajung.
What we found is that even when we're talking to someone
Am descoperit că, chiar și atunci când vorbim cu cineva
who just lost a negotiation to us, we tend to bend over backwards.
care tocmai a pierdut o negociere, tendința e să exagerăm.
We say things like,
Spunem lucruri de genul:
"The way you made that really early offer and didn't even ask for a counter,
„Modul în care ai făcut acea ofertă și nici măcar nu ai cerut contra-ofertă
00:05:10
that was amazing."
a fost uimitor.”
Or "It was so great how you didn't even ask me anything about my side,
Sau: „A fost extraordinar că nu m-ai întrebat nimic
or what I was willing to kind of, you know,
despre ce eram dispus să ofer
change on or be flexible on."
sau dacă sunt flexibil.”
People layered on the compliments
Oamenii au făcut complimente cuiva
00:05:21
to someone who they just beat in a negotiation,
pe care tocmai îl bătuseră la negociere,

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

←anterior următorul→ ...

Vizionarea videoclipului