3#

Cum să conduci cu sinceritate absolută. Kim Scott - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Cum să conduci cu sinceritate absolută". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 112 de video educativ în acces liber.

„Cum poți spune ce vrei să spui fără să fii răutăcios?” - este întrebarea pe care și-o pune instructoarea și autoarea Kim Scott. Explorând echilibrul delicat dintre grijă și provocare la locul de muncă, ea introduce termenul de „sinceritate absolută” ca modalitate de a oferi critici constructive, însoțite de compasiune.

pagină 1 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:00:00
How can you all say what you mean
Cum poți să spui ce ai de spus
without being mean?
fără să fii răutăcios?
I started thinking about this back in 1999.
Am început să mă gândesc la asta în 1999.
I had started a software company,
Înființasem o companie de software.
and I came into the office one day,
Am venit într-o zi la birou
00:00:17
and about half the people in the company
și aproape jumătate dintre colegi
had sent me the same article
îmi trimiseseră același articol
about how everyone would rather have a boss
despre cum toți ar prefera să aibă un șef
who is really mean
care este cu adevărat rău,
but competent,
dar competent,
00:00:30
a total jerk, but competent,
o persoană dezagreabilă, dar avizată,
than one who is really nice but incompetent.
decât unul drăguț, dar incompetent.
And I thought, "Gosh,
Și m-am gândit:
are they sending me this because they think I'm a jerk
„Oare îmi trimit asta pentru că mă cred dezagreabilă
or because they think I'm incompetent?"
sau pentru că sunt incompetentă?”
00:00:41
(Laughter)
(Râsete)
And surely, those are not my only two choices.
Desigur, nu sunt singurele două opțiuni.
Now, I went to business school
Am studiat managementul afacerilor
and there, I learned exactly nothing about management.
și n-am învățat absolut nimic despre management.
(Laughter)
(Râsete)
00:00:55
But I did learn one really important thing.
Dar am învățat un lucru foarte important.
All of life's hardest problems can be solved
Cele mai grele probleme din viață pot fi rezolvate
with a good two-by-two framework.
cu o bază solidă de doi pe doi.
So that is how I started thinking about this problem.
Așa am început să mă gândesc la această problemă.
I was unwilling to let go of my desire to show that I cared personally.
Nu voiam să renunț la dorința mea de a arăta că îmi pasă.
00:01:11
That is what, for me, gave work meaning.
Pentru mine, asta a dat sens muncii.
But I also had to learn how to challenge directly,
Dar a trebuit și să învăț cum să provoc în mod direct
and I had to learn how to do both at the same time.
și cum să le fac pe amândouă în același timp.
And over time,
În timp,
I came to think about caring and challenging at the same time
am ajuns să mă gândesc cum să am grijă și să cer în același timp,
00:01:26
as radical candor.
și să fiu extrem de sinceră.
Now, the easiest way to understand what radical candor is,
Cel mai simplu mod de a înțelege ce e sinceritatea extremă
is to think about what happens
e să ne gândim la ce se întâmplă
when we mess up on one dimension or another,
când greșim într-un fel sau altul,
as we are all bound to do from time to time.
așa cum ni se întâmplă tuturor câteodată.
00:01:41
Sometimes we remember to challenge directly,
Uneori ne amintim să spunem direct,
but we forget to show that we care personally.
dar uităm să arătăm că ne pasă.
And this I call obnoxious aggression.”
Asta numesc „agresiune neplăcută”.
(Laughter)
(Râsete)
Anybody ever seen any obnoxious aggression?
Ați văzut vreo agresiune neplăcută?
00:01:55
And this is a problem.
Asta e chiar o problemă.
Obnoxious aggression is a problem because it hurts people.
Agresiunea neplăcută e o problemă pentru că îi rănește pe oameni.
Primarily, it's a problem because it hurts people.
În principal, e o problemă pentru că rănește oamenii.
But it's also a problem because it's inefficient.
Dar și pentru că e ineficientă.
If I act like a total jerk to you,
Dacă mă port urât cu tine,
00:02:09
then you're likely to go into fight-or-flight mode in your brain,
creierul tău s-ar putea să intre în modul „luptă sau fugi”
and then you literally cannot hear what I'm saying.
și atunci chiar nu vei auzi ce spun.

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...