4#

12 predicții pentru viitorul tehnologiei. Vinod Khosla - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "12 predicții pentru viitorul tehnologiei". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 112 de video educativ în acces liber.

pagină 3 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:05:32
and new kinds of fertilizer essential to agriculture.
și noi tipuri de îngrășăminte esențiale pentru agricultură.
RuBisCO is the most prevalent protein on the planet.
RuBisCO este cea mai răspândită proteină de pe planetă.
Every place you see green, there is RuBisCO behind that chlorophyll,
În fiecare loc verde pe care îl vedeți, există RuBisCO în spatele acelei clorofile
or almost everywhere.
sau aproape peste tot.
There's a few exceptions.
Există câteva excepții.
00:05:50
And we will have much more environmentally better proteins
Și vom avea proteine mult mai bune din punct de vedere ecologic
than either plant proteins,
decât oricare dintre proteinele vegetale
and possibly better than corn and soy.
și, eventual, mai bune decât porumbul și soia.
So I'm excited about that, and greener fertilizer.
Așa că sunt încântat de asta și de îngrășământ mai verde.
Oh, my favorite.
Oh, preferatul meu.
00:06:08
Experts completely disagree with me when I say this.
Experții nu sunt de acord cu mine când spun asta.
We can, in the next 25 years,
În următorii 25 de ani, putem
replace most cars in most cities.
înlocui majoritatea mașinilor în majoritatea orașelor.
Why? By making transit faster than a chauffeured car,
De ce? Făcând tranzitul mai rapid decât o mașină cu șofer,
cheaper than a public transit system
mai ieftin decât un sistem de transport public
00:06:30
and pervasive, any time on demand.
și omniprezent, oricând la cerere.
And yes, we can do it.
Și da, o putem face.
In fact, we are building the first one of these public transit systems
De fapt, construim astăzi primul dintre aceste sisteme de transport public
in San Jose today.
în San Jose.
Another one of these, flying at almost 4000 mph.
Un altul dintre acestea, zburând cu aproape 4.000 mi/h.
00:06:48
We will be able to fly from New York to London for lunch.
Vom putea zbura de la New York la Londra pentru prânz.
It will make the world a much closer place.
Acest lucru va face lumea un loc mult mai apropiat.
And we fret a lot about power,
Și ne îngrijorăm foarte mult pentru energie și credem că
and we think solar and wind are the solution.
energia solară și eoliană sunt soluția.
They're great solutions
Sunt soluții grozave.
00:07:06
I've been advocating for the last 20 years.
pe care le-am susținut în ultimii 20 de ani.
But fusion power will replace most coal and natural gas power plants today.
Energia de fuziune va înlocui centralele electrice pe cărbune și gaze naturale.
Again, people say we can't build that many.
Din nou, oamenii spun că nu putem construi atât de multe.
We can if we are smart, if we just replace their boilers,
Putem dacă suntem inteligenți, dacă doar le înlocuim boilerele
or maybe the boilers and their turbines.
sau poate boilerele și turbinele.
00:07:24
In fact, all those plants will probably be retrofitted with fusion,
De fapt, toate aceste centrale vor fi probabil modernizate cu energie de fuziune
possibly with superhot geothermal,
posibil cu energie geotermală superfierbinte,
not the kind of geothermal you've heard about,
nu genul de energie geotermală despre care ați auzit,
even heard about at TED.
chiar și la TED.
But much hotter, better, more efficient geothermal.
Dar o geotermală mult mai caldă, mai bună, mai eficientă.
00:07:42
Doomers say we don't have enough resources like lithium and copper.
Pesimiștii spun că nu avem suficiente resurse precum litiu și cupru.
In fact, I say we haven't started to look.
De fapt, spun că nu am început să le căutăm.
In fact, we haven't started to develop the technologies
De fapt, nu am început să dezvoltăm tehnologiile
that will let us look a kilometer below the surface.
care să ne permită să căutăm la un kilometru sub pamânt.
We are well on our way, though.
Însă, suntem pe drumul cel bun.
00:08:01
There will be carbon solutions for everything.
Vor exista soluții pentru carbon în orice.
Entrepreneurs are working on this.
Antreprenorii lucrează la acest lucru.
There's only a dozen major emitter categories,
Există doar 12 categorii majore de emițători de carbon
and I wrote a blog on it about two years ago.
și am scris un blog despre asta acum aproximativ doi ani.

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

←anterior următorul→ ...

Vizionarea videoclipului