Patru metode dovedite pentru a scăpa de obiceiul amânării. Ayelet Fishbach - videoclip
Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Patru metode dovedite pentru a scăpa de obiceiul amânării". Metoda repetițiilor distanțate pentru
completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 112 de video educativ în acces liber.
00:04:48
And I'd love to get into some
of the pieces that you suggested.
Aș dori să detaliem câteva aspecte
pe care le-ai sugerat.
I think maybe one place to really start
is this idea of intrinsic motivation.
Cred că putem începe
de la această motivație intrinsecă.
So could you talk a little bit
about intrinsic motivation?
Ai putea să vorbești un pic
despre motivația intrinsecă?
What is it and why is it so important?
Ce este și de ce e așa importantă?
AF: Yes, intrinsic motivation
is critical for success,
AF: Da, motivația intrinsecă
e foarte importantă pentru succes,
00:05:07
because intrinsic motivation is the things
deoarece motivația intrinsecă
that we are getting
from doing the activity.
este ceea ce obținem
din activitatea pe care o facem.
An activity is purely
intrinsically motivating
O activitate este motivantă intrinsec
when it's an end in itself,
când reprezintă un scop în sine,
when it doesn't even make sense
to ask, "Why do I do it?"
când nici măcar nu are sens
să întrebăm: „De ce o fac?”.
00:05:22
I do it because I like doing it.
O fac pentru că îmi place.
Well, when we try to motivate ourselves,
Ei, bine, când încercăm să ne automotivăm,
usually we have some goals that are not
purely intrinsically motivating.
de obicei avem unele scopuri
care nu sunt motivante intrinsec.
Like, I need to finish
this project at work,
De exemplu: trebuie să termin
acest proiect la serviciu,
or I need to study for this class.
sau trebuie să studiez pentru acest curs.
00:05:38
But still, there is some level
of intrinsic motivation.
Și totuși,
există puțină motivație intrinsecă.
It might be interesting, OK?
Poate fi interesant.
It might be fun.
Poate fi amuzant.
It might be energizing.
Poate fi energizant.
And the more I feel like
doing this thing is an end in itself,
Cu cât oamenii simt mai mult
că ceea ce fac e un scop în sine,
00:05:53
the more motivated people are going to be.
cu atât vor fi mai motivați.
Now, let me also add that this
is not intuitive for people.
Să mai adaug că nu e ceva intuitiv.
I've mentioned that when we ask people
to choose between two activities,
Am menționat că atunci când le cerem
oamenilor să aleagă între două activități,
they went for the activity that paid more
ei o aleg pe cea care promite mai mult,
and not for the one
that they were more likely to enjoy
și nu pe aceea
care le-ar face mai mare plăcere,
00:06:13
and actually stick at that job later.
și, de fapt, o lasă pentru mai târziu.
We see that there are two mispredictions.
Observăm că există două predicții greșite.
People think that other people don't care
Oamenii cred că altora nu le pasă
about intrinsic motivation
as much as they do,
de motivația intrinsecă
la fel de mult ca lor,
and they think that they themselves
will not care about intrinsic motivation
și cred că lor înșiși nu le va mai păsa
de motivația intrinsecă
00:06:30
as much as they end up caring.
la fel de mult în cele din urmă.
And that can explain a lot
of the professional choices
Iar asta explică multe
despre alegerile profesionale
that we make that are not ideal,
pe care le facem și care nu sunt ideale,
choosing the wrong workout regimen,
despre alegerea unor antrenamente greșite,
the wrong healthy diet for ourselves
despre dieta sănătoasă
care nu ni se potrivește,
00:06:45
because we don't quite appreciate
how important it is
fiindcă nu prea realizăm
cât e de important
to choose something
that is not only a means to an end,
să alegem ceva
care nu e doar un mod de a atinge scopul,
but also feels like the end by itself.
ci și pare a fi un scop în sine.
WPR: Since we're talking about some
of the things you shared in the talk,
WPR: Fiindcă vorbim despre unele lucruri
pe care ni le-ai împărtășit aici,
Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă