3#

Patru metode dovedite pentru a scăpa de obiceiul amânării. Ayelet Fishbach - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Patru metode dovedite pentru a scăpa de obiceiul amânării". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 101 de video educativ în acces liber.

pagină 3 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:04:48
And I'd love to get into some of the pieces that you suggested.
Aș dori să detaliem câteva aspecte pe care le-ai sugerat.
I think maybe one place to really start is this idea of intrinsic motivation.
Cred că putem începe de la această motivație intrinsecă.
So could you talk a little bit about intrinsic motivation?
Ai putea să vorbești un pic despre motivația intrinsecă?
What is it and why is it so important?
Ce este și de ce e așa importantă?
AF: Yes, intrinsic motivation is critical for success,
AF: Da, motivația intrinsecă e foarte importantă pentru succes,
00:05:07
because intrinsic motivation is the things
deoarece motivația intrinsecă
that we are getting from doing the activity.
este ceea ce obținem din activitatea pe care o facem.
An activity is purely intrinsically motivating
O activitate este motivantă intrinsec
when it's an end in itself,
când reprezintă un scop în sine,
when it doesn't even make sense to ask, "Why do I do it?"
când nici măcar nu are sens să întrebăm: „De ce o fac?”.
00:05:22
I do it because I like doing it.
O fac pentru că îmi place.
Well, when we try to motivate ourselves,
Ei, bine, când încercăm să ne automotivăm,
usually we have some goals that are not purely intrinsically motivating.
de obicei avem unele scopuri care nu sunt motivante intrinsec.
Like, I need to finish this project at work,
De exemplu: trebuie să termin acest proiect la serviciu,
or I need to study for this class.
sau trebuie să studiez pentru acest curs.
00:05:38
But still, there is some level of intrinsic motivation.
Și totuși, există puțină motivație intrinsecă.
It might be interesting, OK?
Poate fi interesant.
It might be fun.
Poate fi amuzant.
It might be energizing.
Poate fi energizant.
And the more I feel like doing this thing is an end in itself,
Cu cât oamenii simt mai mult că ceea ce fac e un scop în sine,
00:05:53
the more motivated people are going to be.
cu atât vor fi mai motivați.
Now, let me also add that this is not intuitive for people.
Să mai adaug că nu e ceva intuitiv.
I've mentioned that when we ask people to choose between two activities,
Am menționat că atunci când le cerem oamenilor să aleagă între două activități,
they went for the activity that paid more
ei o aleg pe cea care promite mai mult,
and not for the one that they were more likely to enjoy
și nu pe aceea care le-ar face mai mare plăcere,
00:06:13
and actually stick at that job later.
și, de fapt, o lasă pentru mai târziu.
We see that there are two mispredictions.
Observăm că există două predicții greșite.
People think that other people don't care
Oamenii cred că altora nu le pasă
about intrinsic motivation as much as they do,
de motivația intrinsecă la fel de mult ca lor,
and they think that they themselves will not care about intrinsic motivation
și cred că lor înșiși nu le va mai păsa de motivația intrinsecă
00:06:30
as much as they end up caring.
la fel de mult în cele din urmă.
And that can explain a lot of the professional choices
Iar asta explică multe despre alegerile profesionale
that we make that are not ideal,
pe care le facem și care nu sunt ideale,
choosing the wrong workout regimen,
despre alegerea unor antrenamente greșite,
the wrong healthy diet for ourselves
despre dieta sănătoasă care nu ni se potrivește,
00:06:45
because we don't quite appreciate how important it is
fiindcă nu prea realizăm cât e de important
to choose something that is not only a means to an end,
să alegem ceva care nu e doar un mod de a atinge scopul,
but also feels like the end by itself.
ci și pare a fi un scop în sine.
WPR: Since we're talking about some of the things you shared in the talk,
WPR: Fiindcă vorbim despre unele lucruri pe care ni le-ai împărtășit aici,

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

←anterior următorul→ ...

Vizionarea videoclipului