O abordare nouă a dezvoltării internaționale. Faisal Saeed Al Mutar - videoclip
Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "O abordare nouă a dezvoltării internaționale". Metoda repetițiilor distanțate pentru
completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 133 de video educativ în acces liber.
00:03:37
we saw that the variation of this model
is already being followed right now
am văzut că variația acestui model
este deja urmată
in Ukraine, in some parts of India,
some parts of Africa.
în Ucraina, în unele părți ale Indiei,
în unele părți ale Africii.
So we're not the only ones doing it.
Deci, nu suntem singurii care o fac.
And the lesson of my talk is
Lecția discursului meu este
aid doesn't have to be costly
to be effective.
că ajutorul nu trebuie să fie costisitor
pentru a fi eficient.
00:03:52
You might actually be wondering right now,
why am I talking about aid,
S-ar putea să vă întrebați acum,
de ce vorbesc despre ajutor,
development and innovation
dezvoltare și inovare
while the Middle East is at war right now?
cât timp Orientul Mijlociu este în război?
And the answer is
the old methods and the past
Iar răspunsul este:
metodele vechi și trecutul
is actually what got us here.
ne-au adus aici, de fapt.
00:04:06
By focusing on the future,
Concentrându-ne pe viitor,
by focusing on innovation
and entrepreneurship,
concentrându-ne pe inovație
și antreprenoriat,
I believe we can transform the region
cred că putem transforma regiunea
from a region that is filled
with conflict and war,
dintr-o regiune plină
de conflicte și războaie,
to a region that people decide
to stay and invest in,
într-o regiune în care oamenii
decid să rămână și să investească.
00:04:19
to invest in talent
other than place that people escape.
să investești în talente
decât în locul în care oamenii scapă.
Thank you so much, TED.
Mulțumesc mult, TED.
(Applause)
(Aplauze)
SFÂRȘIT