Cât de sănătoase sunt mecanismele tale de adaptare? Andrew Miki - videoclip
Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Cât de sănătoase sunt mecanismele tale de adaptare?". Metoda repetițiilor distanțate pentru
completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 113 de video educativ în acces liber.
00:04:52
and they haven't arrived.
iar acesta nu a sosit.
You start to worry.
Începeți să vă faceți griji.
Am I in the right place?
Sunt în locul potrivit?
Did they forget?
Oare a uitat?
Are they OK?
Oare s-a întâmplat ceva?
00:05:01
As the uncertainty increases,
you start to feel anxious.
Pe măsură ce incertitudinea crește,
crește și anxietatea.
You fidget, you feel butterflies,
Vă agitați, sunteți nervoși,
maybe a little uncomfortable.
poate puțin stânjeniți.
Eventually, you pull out your phone
to get reassurance
În cele din urmă, scoateți telefonul
by texting your friend "Where are you?"
și trimiteți un mesaj prietenului:
„Unde ești?”
00:05:16
When they respond "Just parked,"
Când răspunde: „Parchez chiar acum”,
your worry and anxiety is washed away
and you feel better.
îngrijorarea și anxietatea dispar
și vă simțiți mai bine.
Now if you sat with that discomfort
Dar dacă ați fi stat cu acel disconfort
and uncertainty,
și incertitudine,
you'd strengthen
your resilience to anxiety.
v-ați fi consolidat rezistența
la anxietate.
00:05:32
There's a network in our brains
that's like a muscle.
Există o rețea în creierul nostru,
care e ca un mușchi.
It gets a workout every time we sit
Se antrenează de fiecare dată
with anxious sensations
and worrisome thoughts.
când trăim cu senzații anxioase
și gânduri îngrijorătoare.
But most of us don't sit with it.
Dar cei mai mulți dintre noi
nu pot rezista.
Instead, we look for reassurance
and instant relief by texting.
În schimb, căutăm reasigurare
și liniștire instantanee prin mesaje text.
00:05:48
So just like the pigeon
that learned to count,
La fel ca porumbelul
care a învățat să numere,
our smartphones can train us
to become more anxious
telefoanele ne pot antrena
să devenim mai anxioși
every time we use them
to seek reassurance.
de fiecare dată când le folosim
pentru a ne liniști.
The danger of our coping mechanisms
Pericolul mecanismelor noastre de adaptare
is that they make sense at the time,
e că au sens la momentul respectiv,
00:06:03
but they go undetected
until we hit a perfect storm,
dar rămân nedetectate
până dăm de o situație critică,
a time in our lives when it seems
like everything is going wrong
un moment din viața noastră
în care se pare că totul merge prost
and the energy in our internal
batteries becomes depleted.
și energia din bateriile noastre interne
se epuizează.
For example,
De exemplu,
let's say over the past six months
să spunem că în ultimele șase luni,
00:06:19
Natalia's friends
have treated her horribly.
prietenii Nataliei nu s-au purtat frumos.
She got cut from her soccer team,
A fost eliminată din echipa de fotbal,
and our family dog died.
iar câinele nostru a murit.
This perfect storm depletes
her internal battery to 40 percent,
Această situație critică
îi epuizează bateria internă la 40%
and she no longer feels like herself.
și nu se mai simte ca ea însăși.
00:06:35
When she gets a bad report card,
Când primește o notă proastă,
Natalia will revert to another
coping mechanism:
Natalia va apela
la alt mecanism de adaptare:
to work harder through a tough time.
să muncească mai mult
într-o perioadă dificilă.
This has helped her succeed in the past,
Acest lucru a ajutat-o în trecut,
but with a depleted battery,
dar cu o baterie epuizată,
00:06:48
she just can't get things back on track.
pur și simplu nu poate readuce lucrurile
pe drumul cel bun.
This reinforces negative thoughts.
Asta îi consolidează gândurile negative.
"What's wrong with me?"
„Ce e în neregulă cu mine?”
"Oh, nothing is working."
„Oh, nimic nu funcționează.”
"I'm such a loser."
„Nu sunt bună de nimic.”
00:07:04
Every time Natalia has these thoughts,
De fiecare dată
când Natalia are aceste gânduri,
the self-critical muscles
in her brain become stronger,
mușchii autocritici din creierul ei
devin mai puternici,
her self confidence crashes
and her depression grows.
încrederea în sine se prăbușește
și depresia crește.
If Natalia is like most of us,
Dacă Natalia e ca majoritatea dintre noi,
what can we do to break these patterns
and improve our self confidence?
ce putem face pentru a rupe aceste tipare
și a ne crește încrederea în noi?
Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă