5#

Presiunea care sabotează performanța olimpicilor. Dominique Condo - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Presiunea care sabotează performanța olimpicilor". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 200 de video educativ în acces liber.

pagină 2 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:02:58
And what are we going to do about it?
Și ce vom face în legătură cu asta?
Now this talk isn’t just about elite athletes.
Această discuție nu este doar despre sportivii de elită.
It's about what happens when performance and appearance collide.
E despre ce se întâmplă când performanța și aspectul se ciocnesc.
Yes, in sport,
Da, în sport,
but also in schools, in workplaces,
dar și în școli, la locurile de muncă
00:03:13
and even in our own homes.
și chiar în casele noastre.
When we celebrate appearance over capability,
Când sărbătorim aspectul în locul capacității,
we send that message to our daughters,
trimitem acel mesaj fiicelor noastre,
our sons and our colleagues
fiilor și colegilor noștri
that how we look matters more than what we do.
că felul în care arătăm contează mai mult decât ceea ce facem.
00:03:28
And that doesn't just hold athletes back.
Și asta nu îi ține pe loc doar pe sportivi.
That holds all of us back.
Ne ține pe loc pe toți.
So to start to make a real difference,
Pentru a face o diferență reală,
we have to understand where the pressure and commentary comes from
trebuie să înțelegem de unde provin presiunea și comentariile
in the first place.
în primul rând.
00:03:42
Now let's talk about the sources of pressure.
Să vorbim despre sursele presiunii.
Some are external.
Unele sunt externe.
The uniform that feels exposing,
Echipamentul care te face să te simți expusă,
the commentator that talks about how she looks
despre cum arată
before how she plays,
înainte de cum joacă,
00:03:53
the constant scrolling through social media of the perfect body.
scroll-ul nesfârșit pe rețele sociale cu „corpul perfect”.
And others are internal.
Altele sunt interne.
The comparison of skin folds between teammates.
Comparația corporală între colege,
The coach that says, "You need to be leaner"
Antrenorul care spune: „Trebuie să fii mai slab”
with very little context.
cu foarte puțin context.
00:04:09
And the athlete herself, chasing unattainable goals.
Și sportiva însăși, urmărind obiective de neatins.
And then there is language,
Și apoi e limbajul,
the invisible force that can fuel or fracture performance.
forța invizibilă care poate susține sau distruge performanța.
I once worked with an athlete
Am lucrat cu o sportivă
who crumbled after being told, “You’re too heavy to compete.”
care s-a prăbușit după ce i-au spus: „Ești prea grea ca să concurezi.”
00:04:30
That same athlete later thrived
Aceeași sportivă a înflorit mai târziu
when the conversation was reframed
când discuția a fost reformulată:
to “Improving your repeat sprint ability will give you a competitive edge.
″Îmbunătățirea capacității de sprint repetat îți va oferi un avantaj.″
Let's get to work on a training and fueling program
Hai să lucrăm la un program de instruire și nutriție
and make that happen."
ca să ajungem acolo.”
00:04:47
In sport and in life,
În sport și în viață,
language is not just communication,
limbajul nu este doar comunicare,
it's a performance tool.
este un instrument de performanță.
Research has shown that even subtle word choices
Cercetările arată că chiar și alegerile subtile de cuvinte
from coaches, parents and peers
ale antrenorilor, părinților și colegilor
00:05:00
can significantly impact an athlete’s confidence, motivation
pot influența semnificativ încrederea, motivația
and even risk of disordered eating.
și chiar riscul de tulburări alimentare.
The words that we use are the stories that athletes tell themselves.
Cuvintele folosite devin poveștile pe care sportivii și le spun singuri.
Now I'm going to talk about quite a taboo topic of physique.
Acum voi vorbi despre un subiect destul de tabu: fizicului.
Now I know this might be controversial, but here we go.
Știu că poate fi controversat, dar asta e realitatea.
00:05:25
Physique matters.
Fizicul contează.
At the highest level,
La cel mai înalt nivel,
different sports require different builds.
sporturi diferite cer tipuri diferite de corp.
Lean mass for power in football,
Masă musculară pentru putere în fotbal,
strength-to-weight ratio in gymnastics,
echilibrul forță-greutate în gimnastică,
00:05:37
lighter frames for endurance.
constituții ușoare pentru rezistență.

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește