O piesă controversată - și ce m-a învățat despre psihologia schimbărilor climatice. David Finnigan - videoclip
Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "O piesă controversată - și ce m-a învățat despre psihologia schimbărilor climatice". Metoda repetițiilor distanțate pentru
completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 113 de video educativ în acces liber.
pagină 2 din 3 ←anterior următorul→ ...
00:02:20
Their argument was that people
would see the show
Au argumentat că oamenii
vor vedea spectacolul
and be inspired to take
an entire government hostage
și vor fi inspirați
să ia ostatic un întreg guvern
to end climate change.
pentru a opri schimbările climatice.
Now the theater company
didn’t have money for lawyers
Teatrul nu avea bani pentru avocați
or a crisis communications team,
sau echipă de PR pentru situații de criză,
00:02:33
so out of concern for the actors' safety,
the production was cancelled.
așa că, pentru siguranța actorilor,
producția a fost anulată.
But I didn't like backing down.
Dar nu mi-a plăcut această renunțare.
It didn't feel good.
Nu m-am simțit bine.
I felt as if giving up on the project
Era ca și cum renunțarea la proiect
was like agreeing
with the people attacking it.
ar însemna că sunt de acord
cu oamenii care îl atacă.
00:02:50
And I did not agree with them.
Și nu eram de acord cu ei.
The play was not
an incitement to terrorism.
Piesa nu era o incitare la terorism.
But no theater company
was willing to take the risk
Dar niciun teatru nu a fost dispus
să-și asume riscul
of being referred to the police.
de a fi reclamat la poliție.
I couldn't get it up as a show.
N-am putut să o montez ca spectacol.
00:03:03
So instead, my musician friend
Reuben Engel turned it into an album.
Însă prietenul meu muzician
Reuben Engel a transformat-o în album.
Reuben sampled dialogue from the play
Reuben a extras dialoguri din piesă
and wove it into a series
of original electronic tracks.
și le-a împletit într-o serie de piese
electronice originale.
We toured that record around Australia.
Am făcut turnee în toată Australia.
We couldn't get into theaters,
Nu am putut intra în teatre,
00:03:19
so we went to nightclubs,
we held dance parties.
așa că am mers în cluburi de noapte,
am organizat petreceri de dans.
Then we launched an unauthorized
covert walking tour of Parliament House.
Apoi am lansat în Parlament
un tur secret, neautorizat.
People downloaded a special version
of the album on headphones
Oamenii au descărcat
o versiune specială a albumului
and listened to the music and the story
și au ascultat muzica și povestea
while walking around the real-life setting
of Australia's halls of power.
în timp ce se plimbau prin decorul real
al sălilor guvernului din Australia.
00:03:38
Like so.
Cam așa.
(Applause)
(Aplauze)
(Music)
(Muzică)
(Music ends)
(Muzica se termină)
Now all of this helped to build up
an audience for the project.
Toate acestea au ajutat
la construirea unui public pentru proiect.
00:04:00
But even more importantly,
there were no real-life copycats.
Dar și mai important,
n-au existat imitatori în viața reală.
Not one government building
was taken hostage by eco-terrorists
Eco-teroriștii n-au luat ostatice
clădiri guvernamentale
during a Fleetwood Mac concert.
în timpul vreunui concert.
So four years after the original
production was canceled,
Așadar, la patru ani
după anularea producției originale,
the play finally made it
to the stage in 2018
în 2018, piesa a ajuns
în cele din urmă pe scenă,
00:04:16
at the Griffin Theatre in Sydney,
la Teatrul Griffin din Sydney,
followed by productions in Prague,
London, Los Angeles and so on.
urmată de producții la Praga, Londra,
Los Angeles și în alte orașe.
Obviously I was very happy.
Evident că am fost foarte fericit.
And in one version of the story,
Și într-o versiune a poveștii,
that's where it ends.
aici se termină totul.
00:04:29
This project just joins
a long list of things
Acest proiect se alătură
unei lungi liste de lucruri
right-wing commentators have found
to be outraged about,
de care comentatorii de dreapta
au descoperit că sunt indignați,
alongside Elvis, smartphones,
alături de Elvis, smartphone-uri,
twerking, Miley Cyrus, Fortnite,
twerking, Miley Cyrus, Fortnite,
the Beat Generation, skateboarding,
generația beat, skateboarding,
00:04:42
Woodstock, Woodstock '99,
Woodstock, Woodstock ’99,
sugary cereal, TikTok,
cereale zaharoase, TikTok,
gay marriage, NWA, feminism,
căsătoriile de același sex, NWA, feminism,
the Twist, Dungeons and Dragons,
Twist, Dungeons and Dragons,
Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă