4#

O metodă surprinzător de eficientă contra dezinformării. Dave Jorgenson - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "O metodă surprinzător de eficientă contra dezinformării". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 183 de video educativ în acces liber.

pagină 2 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:02:07
Anyway, rumor has it that's how people reacted to it
Oricum, așa se zice că au reacționat oamenii
when they first saw it in theaters.
când l-au văzut pentru prima dată în cinematografe,
They jumped out of the way.
săreau din calea trenului.
(Laughter)
(Râsete)
Very scary.
Foarte înfricoșător.
00:02:18
We just weren't ready for that type of media yet.
Pur și simplu nu eram pregătiți pentru acest tip de media.
Decades later, in 1938,
Decenii mai târziu, în 1938,
there was a radio broadcast that scared a lot of Americans.
a existat o emisiune radio care a speriat mulți americani.
Here's a snippet of it.
Iată un fragment din ea.
(Recording) Ladies and gentlemen,
(Înregistrare) Doamnelor și domnilor,
00:02:30
we interrupt our program ... to bring you a special bulletin
întrerupem programul pentru a vă aduce un buletin special
from the Intercontinental Radio News.
de la Intercontinental Radio News.
At 20 minutes [to] 8 central time,
La ora 7:40 (ora centrală),
Professor Farrell of the Mount Jennings Observatory, Chicago, Illinois,
profesorul Farrell de la Observatorul Mount Jennings, Chicago, Illinois,
reports observing several explosions of incandescent gas
raportează că a observat câteva explozii de gaz incandescent,
00:02:42
occurring at regular intervals on the planet Mars.
care au avut loc pe planeta Marte, la intervale regulate.
The spectroscope indicates the gas to be hydrogen
Spectroscopul indică gazul ca fiind hidrogen
and moving toward the Earth with enormous velocity.
și se deplasează spre Pământ cu o viteză foarte mare.
Dave Jorgenson: You guys hear? That’s coming towards Earth.
Dave Jorgenson: Ați auzit? Se apropie de Pământ.
We all know that didn’t really happen,
Știm cu toții că nu s-a întâmplat cu adevărat,
00:02:55
but people listening thought it did.
dar cei care ascultau au crezut că da.
It was an Orson Welles broadcast.
Era emisiunea lui Orson Welles.
And this is him talking to reporters, explaining what happened.
Aici este el, vorbind cu reporterii, explicând ce s-a întâmplat.
Those reporters look very concerned.
Jurnaliștii par foarte îngrijorați.
And they have reason to be, because people heard this broadcast
Pe bună dreptate, pentru că oamenii care au ascultat emisiunea
00:03:08
and were literally in the streets forming mobs.
au ieșit la propriu pe străzi, formând mulțimi.
There was police officers outside the CBS studios in New York,
Erau ofițeri de poliție la sediul studiourilor CBS din New York,
and the executives were trying to shut the broadcast down.
iar directorii încercau să oprească emisiunea.
It was a widespread issue.
A fost o problemă de mare amploare.
The CBS affiliate in Cleveland,
Filiala CBS din Cleveland,
00:03:21
where the host was the future Tonight Show host Jack Paar,
unde gazda era Jack Paar, viitorul prezentator al Tonight Show,
he was there trying to convince listeners that it was a fictional story,
încerca să convingă ascultătorii că e o poveste fictivă,
but they didn't believe him.
dar nu l-au crezut.
People were calling in, and he's like,
Oamenii sunau și el le spunea:
"No, this is an adaption of 'War of the Worlds.'
„Nu, aceasta este o adaptare după „Războiului lumilor”.
00:03:36
It's fictional. It's not real."
Este ficțiune. Nu este real.”
And so every time there's a new form of media, we have to adapt.
De fiecare dată când apare o nouă formă de media, trebuie să ne adaptăm.
You guys remember email chains?
Vă amintiți lanțurile de e-mailuri?
I dug this one up the other day.
Am dat peste unul zilele trecute:
“DON’T DELETE THIS!!! (it scared the crap outta me)
„NU ȘTERGE ASTA!!! (m-am speriat groaznic)
00:03:48
Once there was ...”
A fost odată...”
This was starting to sound familiar.
Asta începe să sune familiar.
"... suddenly, it all went to chaos. Forward this email."
„... dintr-odată, totul s-a transformat în haos. Trimiteți acest e-mail.”
Everyone forward it. Get out your phones.
Dați mai departe acest e-mail. Scoateți telefoanele.
(Laughter)
(Râsete)
00:03:58
So obviously, we figured out, eventually, that these emails were scams,
Evident, ne-am dat seama că aceste emailuri sunt înșelătorii,

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește