3#

De ce iubești melodiile tale preferate? Scarlet Keys - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "De ce iubești melodiile tale preferate?". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 130 de video educativ în acces liber.

pagină 2 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:02:30
"I'm in good hands."
: „Sunt pe mâini bune”.
So tone of voice matters.
Deci tonul vocii contează.
The next time you go on a first date,
Data viitoare când mergi la o primă întâlnire,
you can either say,
poți spune:
"I haven't been on a date in a while."
„Nu am mai fost la o întâlnire de ceva vreme”.
00:02:39
(Laughter)
(Râsete)
Or you can say,
Sau poți spune:
"I haven't been on a date in a while."
„Nu am mai fost la o întâlnire de ceva vreme.”
(Laughter)
(Râsete) Contează,
It matters, it matters.
contează.
00:02:53
So think of melody as the song's tone of voice.
Deci, gândiți-vă la melodie ca la tonul vocii melodiei.
How we say what we say is oftentimes more important
Modul în care spunem ceea ce spunem e adesea mai important decât ceea
then what we say.
ce spunem.
As Western listeners,
Ca ascultători occidentali,
we have a relationship to melody,
avem o relație cu melodia
00:03:07
and we have an expectation to that relationship.
și avem o așteptare de la acea relație.
So I’m going to play something.
Așa că o să joc ceva.
And when I stop playing,
Și când încetez să joc,
I want you to tell me what you expect me to play next.
vreau să-mi spui ce te aștepți să joc în continuare.
(Playing the scale on piano)
(Cântarea cântarului la pian)
00:03:25
Audience: Do.
Audiența: Faceți.
There it is, exactly.
Iată-l, exact.
(Laughter)
(Râsete)
So some notes feel stable and some notes feel more unstable,
Deci unele note se simt stabile, iar unele sunt mai instabile,
begging for resolution.
cerând o rezoluție.
00:03:36
And that's very powerful information for a songwriter to know.
Și aceasta este o informație importantă pentru un compozitor să o cunoască.
The words we place on those notes
Cuvintele pe care le punem pe acele note
make the listener feel certain things.
îl fac pe ascultător să simtă anumite lucruri.
I'd like to take a moment to ruin an Adele song.
Aș vrea să iau un moment pentru a distruge o melodie a lui Adele.
(Laughter)
(Râsete)
00:03:56
I'm sure you've all heard her song "Someone Like You."
Sunt sigur că ați auzit cu toții piesa ei „Someone Like You”.
In the verse and in the pre-chorus she runs into her ex unexpectedly,
În verset și în pre-cor, ea întâlnește pe neașteptate fostul ei
and she's clearly still in love.
și este clar încă îndrăgostită.
And in the chorus she says,
Și în cor ea spune:
“Nevermind, I’ll find someone like you.”
„Nu contează, voi găsi pe cineva ca tine”.
00:04:13
OK, you know the song.
Bine, știi cântecul.
What if she had sung it like this?
Ce se întâmplă dacă ar fi cântat așa?
(Singing) Nevermind, I’ll find someone like you.
(Cântând) Nu contează, voi găsi pe cineva ca tine.
What happened?
Ce s-a întâmplat?
I apologize, by the way.
Îmi cer scuze, apropo.
00:04:26
(Laughter)
(Râsete)
In my version, we believe her.
În versiunea mea, o credem.
We believe she will find someone like you.
Credem că va găsi pe cineva ca tine.
No problem, there's plenty of you out there.
Nicio problemă, sunt o mulțime de tipi ca și tine.
Because I have paired stable notes in the key and stable chords,
Pentru că am asociat note stabile în cheie și acorduri stabile,
00:04:40
bringing a feeling of stability.
aducând un sentiment de stabilitate.
But that's not the melody she sang.
Dar nu aceasta este melodia pe care a cântat-o.
Those weren't the tones that she sang.
Nu erau tonurile pe care le cânta.
This is her version.
Aceasta este versiunea ei.
(Singing) “Nevermind, I’ll find someone like you.”
(Cântând) „Nu contează, voi găsi pe cineva ca tine”.
00:04:55
(Laughter)
(Râsete)
Do you feel the difference?
Simțiți diferența?
(Laughter)
(Râsete)
So when she sang “Nevermind,”
Atunci când a cântat „Nevermind”, a cântat
she sang it on the most stable note in the major key.
-o pe cea mai stabilă notă din cheia majoră.

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește