4#

Arta citirii gândurilor. Oz Pearlman - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Arta citirii gândurilor". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 168 de video educativ în acces liber.

pagină 2 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:01:56
Ian: No, actually, sorry.
Ian: Nu, îmi pare rău.
OP: OK, that's cool, nobody reads the agenda.
OP: E în regulă, nimeni nu citește programul.
Totally fine.
Nicio problemă.
Give me another clap.
Mai aplaudați o dată.
I like that, right here, you not only clap,
Îmi place că nu doar ai aplaudat,
00:02:06
but threw in a little belly dance.
dar ai adăugat și un mic dans.
I reward extra credit.
Îți voi da câteva puncte în plus.
She's hiding her name tag.
Acum își ascunde ecusonul cu numele.
She's like, "I'm giving the mentalist nothing."
Spune: „Nu dau nimic mentalistului.”
What is your name?
Cum te cheamă?
00:02:15
Person: Oh, hi, I'm Nanjera.
Salut, sunt Nanjera.
OP: Nanjera? Stand up please.
OP: Nanjera? Ridică-te, te rog.
Did I say that correctly, Nanjera?
Am pronunțat corect, Nanjera?
Wonderful.
Minunat.
Give me another clap.
Încă o rundă de aplauze.
00:02:22
One more clap.
Și încă una.
This man and I just locked eyes.
Tocmai ne-am privit în ochi.
When we made eye contact,
Când am făcut contact vizual,
he closed his eyes tightly.
el a închis ochii strâns.
(Laughter)
(Râsete)
00:02:34
As if activating a camouflage shield
Ca și cum ar fi activat un scut de camuflaj:
where if he doesn't see me, would I still see him?
dacă el nu mă vede, eu îl văd?
I still see you, Jeff Johnson, stand up, please.
Încă te văd, Jeff Johnson, ridică-te, te rog.
Give all three helpers a round of applause.
Vă rog să-i aplaudați pe acești trei voluntari.
(Applause)
(Aplauze)
00:02:48
Notice the question and the way it was phrased.
Observaţi întrebarea şi modul în care a fost formulată.
Dead or alive?
Mort sau viu?
Fifty-fifty, like flipping a coin.
Șanse egale, ca și cum ai da cu banul.
All three of you, please.
Toţi trei, vă rog.
I don't read minds, I'm telling you the truth.
Nu citesc mințile, pe cuvântul meu.
00:02:59
I read people.
Citesc oamenii.
Try not to react.
Încercați să nu reacționați.
If the person you thought of is alive,
Dacă persoana la care te-ai gândit trăiește,
then their heart is beating in their chest,
atunci inima bate mai tare,
the room is getting warm,
camera se încălzește,
00:03:07
like the blood flowing through their veins,
ca sângele care îi curge prin vene,
they're happy, smiling, alive, warming up.
persoana e fericită, zâmbește, e vie, caldă.
Cold? You feel a shiver down your neck.
Dacă e rece, simți un fior pe spate.
Clear cut, 100 percent,
Cu siguranță, Jeff Johnson,
Jeff Johnson, your person is alive and well, am I right?
persoana ta este în viață, am dreptate?
00:03:18
JJ: You're right.
JJ: Ai dreptate.
OP: The boisterous smile, the effervescence, 100 percent,
OP: Zâmbetul larg, efervescența,
versus Ian, dead guy vibes written all over this guy.
spre deosebire de Ian, unde vibrațiile unei persoane decedate sunt clare.
Is it a dead guy?
E un om care a murit?
Ian: Yeah.
Ian: Da.
00:03:28
OP: Classic Ian, classic.
OP: Se vede, Ian.
(Laughter)
(Râsete)
Ian, focus on this --
Ian, concentrează-te pe asta:
Also, the lingering hands in pockets, always indicator of another guy.
De asemenea, mâinile în buzunare:
Guy-to-guy interaction. Is it a guy?
întotdeauna un indicator că e vorba de un bărbat.
Interacțiunea între bărbați.
00:03:40
Ian: Yes.
Ian, am dreptate? Ian: Da.
OP: Of course it is.
OP: Bineînțeles!
If it's a female, hands in front of the crotch, I don't know why.
Dacă e femeie, mâinile în față, nu știu de ce.
(Laughter)
(Râsete)
A few of you are going to get home, and you see your husband like this,
Când veți ajunge acasă și veți vedea soțul așa,
00:03:53
and you're like, "Who is she?"
vă veți întreba: „Cine este ea?”
(Laughter)
(Râsete)
Ian, think of his first name, think of his last name.
Ian, gândește-te la prenume și la numele lui de familie.

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește