Îți poți imagina lucruri? Eu nu pot. Alex Rosenthal - videoclip
Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Îți poți imagina lucruri? Eu nu pot.". Metoda repetițiilor distanțate pentru
completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 167 de video educativ în acces liber.
pagină 2 din 3 ←anterior următorul→ ...
00:02:00
That's about three
to six percent of people.
Asta înseamnă 3-6% din populație.
Everyone else is somewhere in between.
Toți ceilalți sunt undeva între.
But there's a huge range
of experience here.
Dar există o gamă imensă
de experiență aici.
Everyone I do this with
not only describes something different
Toată lumea cu care fac asta
nu numai că descrie ceva diferit,
but describes the experience
of experiencing it differently.
dar descrie diferit și modul
în care experimentează.
00:02:14
So I went through most of my life
assuming that most people were
Am trăit multă vreme cu presupunerea
că majoritatea oamenilor
or everyone was like me,
sunt ca mine,
that a visualization exercise like this
is a figure of speech
că un exercițiu de vizualizare ca acesta
este o figură de stil
that no one could actually do.
pe care nimeni n-o putea face de fapt.
So imagine my surprise
and fascination and apprehension
Așadar, imaginați-vă surpriza,
fascinația și temerea mea
00:02:31
when I learned about aphantasia,
când am aflat despre aphantasia,
the last, because it raised
some scary questions like,
pentru că îmi puneam întrebări grave,
have I been working in entirely
the wrong careers my entire life?
cum ar fi: mi-am ales o carieră
complet greșită în viață?
(Laughter)
(Râsete)
So aphantasia changes the way
Aphantasia schimbă modul
00:02:43
that those of us who have it
perceive information
în care percepem informația,
and consume and process information.
o consumăm şi o procesăm.
So, for example, most people I speak to
who have a mind's eye
De exemplu, majoritatea oamenilor
care pot forma o imagine în minte,
describe the experience of reading a novel
descriu experiența de a citi un roman
as seeing scenes play out
in their mind and casting characters.
ca și cum ar vedea scene jucate
cu personaje în mintea lor.
00:02:58
I can't do either of those things.
Eu nu pot face aceste lucruri.
It's a much more conceptual
experience for me.
E o experiență mult mai conceptuală
pentru mine.
And when something is out of sight,
it's very much out of mind.
Și când ceva nu se vede, se uită complet.
I have a five-year-old daughter.
Am o fiică de cinci ani.
I can't in this moment imagine her face.
Nu-mi pot imagina în acest moment fața ei.
00:03:15
That has a big effect on my memory.
Are un efect puternic
asupra memoriei mele.
And it's also not just my mind's eye,
it's also my mind's ear,
Și nu e doar ochiul minții, ci și urechea,
though I think I have
a little bit of a mind's ear,
deși cred că am un pic de ureche a minții,
but I don't have a mind's
nose or a mind's mouth.
dar nu am nasul sau gura minții.
I can't, for example,
imagine the taste of peanut butter.
Nu îmi pot imagina
gustul untului de arahide.
00:03:28
And what's it like to think
in the absence of a mind's eye?
Cum e să gândești
în absența imaginii mentale?
It's a really tough question
E o întrebare cu adevărat grea,
that's not that far off from asking
care nu e foarte diferită de întrebarea:
what's it like to be
a dolphin or a spider?
cum e să fii un delfin sau păianjen?
And in the absence of being able
to inhabit each other's consciousnesses,
Și în absența abilității
de a ne afla în conștiința celuilalt,
00:03:42
we can communicate about them.
ne rămâne doar să comunicăm despre ei.
So for me,
În ce mă privește,
I'm generally much more aware
of something's skeleton than its skin.
observ mai mult scheletul unui lucru
decât învelișul lui.
Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă