arătați alt cuvânt
Cuvântul "light". Dictionar englez roman
light + lit + lit (verb neregulat)
-
light
uk/us[laɪt]
- substantiv
- ușoară;
iluminat;
lumina zilei; to see the light a> vezi lumina, naste-te; b> iese din tipar; c> converti (la un fel de credință etc.); d> a intelege;
asigurați-vă că; to stand in smb.'s light ascunde lumina; în sens figurat interveni, sta pe drum; to stand in one's own light vă faceți rău - focul;
o lumânare aprinsă, lampă, lanternă, far, far etc.; to strike a light aprinde un chibrit; will you give me a light ? lasă-mă să mă aprind - luminator, fereastră
- ușoară;
celebritate - colocvial — ochi, privitori
- semafor; to stop for the lights opriți-vă pentru lumini; to cross (to drive ) against the lights cruce (trece) la un semnal roșu; green light American, folosit în SUA colocvial "
strada Verde"; to give the green light American, folosit în SUA colocvial da unda verde, deschide calea - (de obicei plural ) informare, informare; we need more light on the subject avem nevoie de mai multe informații pe această temă
- clarificare; to bring to light descoperi, află;
scoate la lumină; to come to light apare; to throw (or to shed ) light upon smth. aruncă lumină pe ceva. - aspect;
interpretare;
formularea unei întrebări; in the light of these facts în lumina acestor date; I cannot see it in that light Nu pot să-l văd în acest fel; to put smth. in a favourable light prezent ceva. într-o lumină favorabilă; to throw a new light upon smth. prezent ceva. într-o lumină diferită - (capacitate mentala; according to one's lights pe cât posibil
- ușoară; light therapy fototerapie; by the light of nature intuitiv
- ușoară;
- adjectiv — Deschis la culoare;
palid (despre culoare); light brown maro deschis - verb
- aprinde (deseori) (deseori light up )
- luminează (deseori light up );
strălucește (pentru cineva) light up a> fum (o țeavă etc.); b> aprinde lumina; c> a anima, a lumina, a străluci (despre față, ochi)
- substantiv
-
light
uk/us[laɪt]
- adjectiv
- ușoară;
ușoară; as light as a feather (or air ) ușor ca un fulg; to give light weight dau greutate mica - minor; light rain (snow ) ploaie slabă (zăpadă); a light attack of illness ușoară stare de rău
- usor, usor, usor; light work munca usoara; light punishment pedeapsă blândă
- afanat, afanat (de pamant)
- gol;
inconstant, frivol, frivol;
amuzant; light woman femeie de virtute ușoară; with a light heart distracţie;
cu inima ușoară; light reading lectură ușoară; to make light of smth. a fi nepăsător, a fi nepăsător la ceva, a nu-i păsa de ceva. - slab (despre o băutură);
lumina (despre mancare); light meal mic dejun ușor, cină, gustare ușoară etc. - rapid, ușor (despre mișcări)
- militar — usoara, mobila; light artillery artilerie ușoară; light automatic gun mitralieră ușoară
- fonetică — neaccentuat (despre o silabă, sunet);
slab (la stres) - culinar; bucătărie — bine crescut, usor, aerisit (despre aluat); light sleep somn usor; light in the head în stare semi-conștientă; light hand a> dexteritate; b> delicatețe, tact
- ușoară;
- adverb — uşor; to tread light ușor de pășit; to travel light ușoară de călătorie; to get off light coboara usor; light come light go ușor de dobândit, ușor de trăit
- adjectiv
-
light
uk/us[laɪt] — verb
- a da peste neașteptat, a ataca întâmplătoron , upon ); his eyes lighted on a familiar face in the crowd a văzut o față cunoscută în mulțime
- colaps brusc (despre o lovitură etc.)
- învechit; arhaism — a merge (gen. light off , light down );
a coborî, a se aşeza (pe ceva);
toamna (on , upon )