arătați alt cuvânt
Cuvântul "leave". Dictionar englez roman
leave + left + left (verb neregulat)
-
leave
uk/us[liːv] — substantiv
- permisiunea, permisiunea; by (or with ) your leave cu permisiunea ta; I take leave to say îmi iau concediu să spun
- vacanta (ex. leave of absence ); on leave in vacanta; on sick leave în concediu medical; paid leave vacanta platita; leave without pay pleca fara plata
- militar — concediere
- plecare, plecare;
despărţire; to take one's leave (of smb.) spune la revedere (cuiva) - leave allowance militar indemnizație de concediu; leave travel militar călătorie către sau din vacanță; French leave plecare fără rămas bun, plecare imperceptibilă; to take French leave pleacă fără să-ți ia rămas bun, pe nesimțite; to take leave of one's senses să-ți pierzi mințile
-
leave
uk/us[liːv] — verb
- părăsi
- pleca, muta; my sister has left for Moscow sora mea a plecat la Moscova; when does the train leave ? când pleacă trenul?
- părăsi; to leave the rails ieși de pe șine; to leave hold of scapă de sub control; seven from ten leaves three 10 - 7 = 3;
- părăsi; the story leaves him cold povestea îl lasă rece; to leave smth. unsaid (undone ) a nu spune (a nu face) ceva; some things are better left unsaid sunt lucruri despre care este mai bine să nu vorbim; I should leave that question alone if I were you Dacă aș fi în locul tău, nu m-aș atinge de această problemă.
- transfer, plecare; to leave a message for smb. lasa cuiva Notă a cere să treacă ceva; to leave word for smb. pentru a preda cuiva. (cucva)
- duce la a condiție; the insult left him speechless insulta l-a lăsat fără cuvinte
- da; leave it to me Lasă-mi mie; nothing was left to accident totul a fost asigurat;
nimic nu a fost lăsat accidental - a lăsa moștenire, a lăsa (moștenire); to be well left fii bine lasat
- Stop; it is time to leave talking and begin acting este timpul să nu mai vorbiți și să începeți să acționați; leave it at that ! colocvial pleci!, destul!; leave behind a> a uita (undeva); b> lasa in urma;
trece înainte; c> depășește; leave off a> nu mai face (smth.), renunță la un obicei; to leave off one's winter clothes nu mai purtați, scoateți hainele calde; to leave off smoking renunță la fumat; b> Stop; where did we leave off last time ? unde ne-am oprit ultima data?; we left off at the end of chapter III ne-am oprit la sfârşitul celui de-al treilea capitol; leave out a> săriți, nu includeți; b> dor; leave over salva; to leave open lăsați deschis (întrebare etc.); to leave oneself wide open American, folosit în SUA expune-te la o lovitură; to leave smth. in the air lăsa neterminat (gând, vorbire etc.); to leave smb. to himself nu interfera cu cineva. afaceri; itleaves much to be desired lasa mult de dorit; to be (or to get ) (nicely ) left colocvial a fi abandonat, înșelat, păcălit
-
leave
uk/us[liːv] verb frunze