arătați alt cuvânt

Cuvântul "get". Dictionar englez roman

get + got + got/gotten (verb neregulat)
  1. get uk/us[ɡet]
    1. verb
      1. a primi;
        a lua, a lua; we can get in for you îl putem obține pentru tine; you'll get little by it nu vei câștiga mare lucru din asta; to get advantage obține un avantaj
      2. câştiga; to get a living câștiga un trai
      3. se prinde, se infectează; to get an illness a te imbolnavi
      4. cumpăra, dobândește; to get a new coat cumpără o haină nouă
      5. a primi;
        lua; I get letters every day Primesc scrisori zilnic; to get a leave ia, ia o vacanță; to get singing lessons luați lecții de canto
      6. ajunge, atingefrom , out of ); we couldn't get permission from him nu am putut obține permisiunea de la el; to get glory atinge faima
      7. livra, aduce; get me a chair adu-mi un scaun; I got him to bed l-am adormit
      8. ajunge, ajunge, ajunge (un loc - to );
        a ajunge (undeva); we cannot get to Moscow tonight diseară nu vom ajunge la Moscova
      9. colocvial — intelege, intelege; I don't get you Nu inteleg; to get it right face bine
      10. confunda; the answer got me răspunsul m-a nedumerit
      11. stabili, calculează; we get 9.5 on the average avem 9,5 în medie
      12. colocvial — mânca (mic dejun, prânz etc.); go and get your breakfast ia micul dejun acum
      13. a genera, produce (de animale)
      14. colocvial — a avea, a poseda, a deține; I've got very little money Am foarte puțini bani; he has got the measles are rujeola
      15. (priveliște perfectă c infinitiv ) a fi obligat, a se datora (a face ceva); I've got to go for the doctor at once Trebuie să merg imediat la doctor
      16. (urmat de o adăugare complicată - substantiv sau pronume infinitiv ) forța, convinge (smth. to do smth.); to get smb. to speak face pe cineva vorbi; we got our friends to come to dinner ne-am convins prietenii să vină la cină; to get a tree to grow in a bad soil să poată crește un copac într-un sol sărac
      17. (urmat de o adăugare complicată - substantiv sau pronume participiu trecut sau adjectiv ) înseamnă: a> că acțiunea este îndeplinită sau ar trebui să fie efectuată de cineva. la cererea subiectului: I got my hair cut M-am tuns, ei m-au tuns; you must get your coat made trebuie să (dai) o haină; b> că un obiect este adus de actor într-o anumită stare; you'll get your feet wet îți ud picioarele; she's got her face scratched ea s-a scarpinat pe fata
      18. (urmat de infinitiv sau gerunziu) înseamnă începutul sau o singură acțiune: to get to know a cunoaste; they got talking au început să vorbească
      19. (un verb de legătură într-un predicat nominal compus sau un verb auxiliar în voce pasivă ) deveni, deveni; to get old îmbătrâni; to get angry a se infuria; to get better a> recupera; b> a deveni mai bun; to get drunk imbata-te; to get married se casatoresc; you'll get left behind vei fi depășit, vei rămâne în urmă
      20. (urmat de un substantiv) exprimă o acțiune corespunzătoare sensului substantivului; to get some sleep dormi; to get a glimpse of smb. prinde o privire pe cineva; get about a> a răspândi (despre zvonuri); b> începe să ieși după boală; get abroad a răspândi (despre zvonuri);
        deveni celebru; get across a> a traversa, a trece; b> spune clar; to get across an idea spune clar ideea; get ahead a> avans, b> a reusi; get along a> Trăi;
        administra; I'll get along somehow Mă voi descurca cumva; to get along without food merge fără mâncare; to get along in years îmbătrâni; b> se înţelege;
        a reusi; c> te înțelegi, te înțelegi; they get along se înțeleg; get at a> ajunge, ajunge; b> suna (la telefon); c> înțelege, înțelege; I cannot get at the meaning Nu pot înțelege sensul; d> colocvial mită; e> colocvial a te amuza de; get away a> părăsi;
        merge;
        scoot;
        ieși; b> fugi cu prada (with ); American, folosit în SUA ieși din situație, ieși din apă (with ); c> aviaţie decola, decola; d> American, folosit în SUA automobilism mutare; get back a> întoarcere; b> compensa (pierdere, daune); get behind American, folosit în SUA a> a sustine; b> Citește cu atenție; get by a> trece, trece; there's enough room for the car to get by o mașină poate trece bine aici; b> promovarea examenului); c> ieși uscat din apă; d> a face rost de cap;
        a se stabili; get down a> coboară, coboară; b> scoateți (de pe raft); c> a inghiti, d> stai jos (pentru predare etc. - to ); get in a> introduce; b> mergi la vot; c> seminte de plante); d> recoltare (fân, recoltare); e> grevă; f> returnare (datorii etc.); g> intră într-o acțiune, participă (on - în); get into a> intra, sosi; b> îmbrăcat, îmbrăcat (haine); get off a> coborî, coborî; b> decolare (rochie); c> pleca, pleca; d> începe; he got off to a flying start a început cu brio; e> fugi;
        scăpa, scăpa de (de pedeapsă etc.); f> chip off (glume); g> aviaţie da jos de la pământ, ridică-te; h> colocvial întâlni; get on a> a progresa, a reuși; how is he getting on ? Cum sunt lucrurile (merg) pentru el?; b> îmbătrâni;
        vârstă; c> abordare (despre timp); it is getting on for supper-time se apropie vremea cinei; d> îmbracă; e> a se aseza (pe un cal); f> te intelegi, te intelegiwith ); g> continua; let's get on with the meeting să continuăm întâlnirea; get out a> iesi afara, iesi afarafrom , of - din); to get out of shape pierde forma; to get out of sight dispar din vedere; get out ! pleacă!, ieși afară!; b> scoate, scoatefrom , of - din); c> pronunță, pronunță; d> deveni celebru (de secret); e> întreabă, întreabă; f> renunta (obisnuinta) of ); g> evita (a face ceva); h> what did you get out of his lecture ? ce ai luat din prelegerea lui?; what did you get out of the deal ? cât ai câștigat din această afacere?; get over a> trece peste, urca peste, trece peste (prin); b> recupera (după boală, din frică); c> a trece peste dificultăți);
        a termina, a desființa ceva; d> mers (distanta); e> obisnuieste-te cu ceva;
        obișnuiește-te cu ideea de ceva; f> supraviețuiește ceva; g> to get over smb. colocvial a depăși pe cineva; get round a> a înșela, a păcăli, a ocoli pe cineva;
        forțați să o faceți în felul vostru; b> eluda (lege, întrebare etc.); c> American, folosit în SUA vino, sosi; d> să vă faceţi bine; get through a> trece prin ceva; b> se ocupă cu ceva;
        promovarea examenului; c> trece (o factură); d> trece (a unei facturi); get to a> ia ceva; b> ajunge la ceva; get to close quarters militar a se apropia, a se apropia; în sens figurat veniți la aproape);
        față în față; c> to get smb. to convinge pe cineva (a face ceva.); get together a> merge la); întâlni); b> American, folosit în SUA colocvial conferi;
        a ajunge la o intelegere; get under stinge, stinge (foc); get up a> ridică-te, urcă (tot la munte); b> a se așeza (în trăsură, pe cal); c> intensifica (despre foc, vânt, furtună); d> creșterea prețului (a mărfurilor); e> pregăti, implementează;
        aranja (o carte);
        pune piesa); f> machiază, îmbracă;
        pieptene; to get oneself up îmbracă-te cu grijă, îmbracă-te; g> ridica ancoră); h> sperie jocul; i> studiază din greu (sth.) to get by heart memora; to get one's hand in prinde ceva, te simți confortabil cu ceva; to get smth. into one's head lovit ceva. in mintea ta; to get one's breath ia o pauza;
        recupera; to get on one's feet (or legs ) ridică-te (a vorbi în public); to have got smb., smth. on one's nerves te enervezi din cauza cuiva, ceva; to get under way a muta;
        merge; to get a head năvăliți, aveți capul greu cu mahmureală; to get hold of a fi capabil să înțeleagă (deseori un gând); to get the mitten (or the sack , walking orders , walking papers ) fi concediat; to get it (hot ) a fi certat; to get in wrong with smb. a cădea în dizgrație față de cineva; to get one's own way fă-o în felul tău, pune-o pe cont propriu; to get nowhere nu realiza nimic; to get off with a whole skin ieși uscat din apă; get along with you ! colocvial ieși!; get away with you ! jucăuş; comic da tu!;
        nu vorbi prostii!; get out with you ! pleacă!, ieși afară!; I got him (or through to him ) on the telephone at last in sfarsit l-am sunat
    2. substantiv — urmaș, urmaș (la animale)

Cuvinte similare ca pronunție

Căutare articol de dicționar

împărtășește

pronunția cuvintelor englezești