arătați alt cuvânt
Cuvântul "fire". Dictionar englez roman
-
fire
uk[faɪər] us[faɪr]
- substantiv
- foc, flacără; to strike fire sculpta un foc; to lay a fire stinge un foc;
a face foc (în vatră, sobă etc.); electric fire aragaz sau semineu electric; gas fire aragaz sau semineu; it is too warm for fires prea cald pentru a se îneca; to light (or to make up ) the fire aprindeți aragazul; to nurse the fire ține focul aprins; to stir the fire aţâţa focul; between two fires în sens figurat între două focuri; to blow the fire aprinde focul; în sens figurat stârnește pasiunile (etc.) - foc; to catch (or to take ) fire lua foc; în sens figurat aprinde (sth.); to be on fire a arde; în sens figurat fii entuziasmat; to set fire to smth., to set smth. on fire , American, folosit în SUA to set a fire a dat foc la (cv.)
- fervoare, entuziasm; expresie poetică inspirație
- strălucire
- febră, febră
- militar — foc, împușcare; to be under fire fi tras asupra; în sens figurat fi sub foc; to stand fire rezista focului inamicului în sens figurat ); running fire foc rapid; în sens figurat grindină de remarci critice; not to set the Thames on fire să nu dea foc Tamisei; to play with fire joaca cu focul; to fight fire with fire wedge wedge kick out
- foc, flacără; to strike fire sculpta un foc; to lay a fire stinge un foc;
- verb
- aprinde, da foc; to fire a house a dat foc casei
- aprinde
- foloseste aragazul)
- lua foc
- a inspira;
excita - a arde (cărămizi);
a se usuca (ceai etc.) - veterinar — cauterizare (cu fier fierbinte)
- trage, foc, focat , on , upon ); to fire a mine aruncă în aer o mină
- colocvial — demite; fire away începe; fire away ! colocvial du-te!, începe!, prăjește!; fire off incearca; în sens figurat izbucni (remarcă etc.); fire out colocvial expulza;
demite; fire up aprinde
- substantiv