3#

Să construim centre de date AI în spațiu. Philip Johnston - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Să construim centre de date AI în spațiu". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 183 de video educativ în acces liber.

pagină 2 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:02:02
So we know we need more data centers,
Știm că avem nevoie de mai multe centre de date,
but why not just carry on building them on Earth as we have been?
dar de ce nu continuăm să le construim pe Pământ ca și până acum?
Well, some forecasts suggest that over the next just three years alone,
Ei bine, unele prognoze sugerează că numai în următorii trei ani,
we will need an additional 50 to 100 gigawatts
vom avea nevoie de încă 50 până la 100 de gigawați
or 50 to 100 new nuclear power stations, in just the US alone
sau de 50 până la 100 de centrale nucleare noi, doar în SUA,
00:02:20
to meet the coming demand for AI.
pentru a satisface cererea viitoare de AI.
Permitting and other constraints mean that this is not possible.
Procedurile de autorizare și restricțiile fac acest lucru imposibil.
And this is basically leading to a dramatic rise in energy prices.
Asta duce la o creștere dramatică a prețurilor la energie.
And we also are sucking up rivers and reservoirs
În plus, aspirăm râuri și rezervoare
to keep these data centers cool.
pentru a răci temperatura în aceste centre de date.
00:02:36
A few weeks ago, I was invited down to Tucson, Arizona,
Acum câteva săptămâni, am fost invitat la Tucson, Arizona,
to meet with community leaders there.
unde m-am întâlnit cu liderii comunității de acolo.
Tucson recently became the first city in the US
Tucson a devenit recent primul oraș din SUA
to unanimously vote to reject a new data center proposal,
care a votat în unanimitate respingerea unei propuneri
pentru noi centre de date în comunitatea lor,
to a gigawatt scale-data center proposal, in their community,
la ideea unor centre de date la scară de gigawați,
00:02:52
primarily due to concerns about energy and water usage.
în primul rând din cauza preocupărilor legate de consumul de energie și apă.
I spoke with many members of the community.
Am vorbit cu mulți membri ai comunității.
They had been shocked to find out
Au fost mirați să afle
that this new data center proposal would have put a strain
că această nouă propunere pentru centrul de date punea presiune
on energy and water in the community
pe energia și apa din comunitate,
00:03:05
that would have been a detriment for generations to come.
ceea ce ar fi fost un dezavantaj pentru generațiile viitoare.
And it's not just Tucson,
Și nu e valabil doar în Tucson,
this is happening in towns and cities across the US and across the world.
ci se întâmplă în orașe din SUA și din întreaga lume.
Now, if you've ever seen a data center,
Dacă ați văzut vreodată un centru de date,
you will know that they are massive.
știți că sunt masive.
00:03:21
So it can be pretty difficult to imagine
Poate fi destul de dificil să ne imaginăm
what this kind of data center could look like in space.
cum ar arăta un centru de date în spațiu.
And so I would like to show you a short 15-second clip
Aș dori să vă arăt un scurt clip de 15 secunde
of what a huge five-gigawatt data center in space might look like.
despre cum ar arăta în spațiu un centru de date de cinci gigawați.
So here you see a Starship-sized spacecraft,
Aici vedeți o navă spațială de dimensiunea Starship,
00:03:35
and I'll talk about this later,
și voi vorbi despre asta mai târziu,
with a 100-ton module of chips
cu un modul de cipuri de 100 de tone,
connecting to a five-gigawatt cluster
care se conectează la un cluster de cinci gigawați
with a four-kilometer solar panel
cu un panou solar de patru kilometri
with a one-kilometer radiator.
și un radiator de un kilometru.
00:03:47
And don't worry, this won't block out the sun or anything.
Și nu vă faceți griji, acest lucru nu va bloca soarele.
(Laughter)
(Râsete)
So I do know this looks a little bit wacky, by the way.
Știu că pare ciudat.
When we first released this video a year and a half ago,
Când am lansat acest videoclip acum un an și jumătate,

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește