3#

I-am învățat pe șoareci să conducă mașina, iar ei m-au învățat să mă bucur de plimbare. Kelly Lambert - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "I-am învățat pe șoareci să conducă mașina, iar ei m-au învățat să mă bucur de plimbare". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 200 de video educativ în acces liber.

Ce ne poate învăța un șoarece fericit despre ce este bucuria umană? Neurocercetătoarea comportamentală Kelly Lambert descrie cum echipa sa a antrenat șoareci care conduc mașinuțe pentru a obține o recompensă și a observat ceva surprinzător despre modul în care efortul și anticiparea influențează creierul. Experimentul ridică noi întrebări despre cum recompensa, sentimentul de control și „comportaceutice” ar putea ajuta la construirea rezilienței și la susținerea sănătății mintale.

pagină 1 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:00:00
When I first started teaching rats to drive cars,
Când am început să învăț șoarecii să conducă mașini,
I never dreamed that those little rodents would steer me
nu am visat niciodată că acele rozătoare mici
toward a surprisingly big discovery,
mă vor îndruma spre o descoperire extraordinară,
a lesson about the importance of joy in our lives.
o lecție despre importanța bucuriei în viața noastră.
It turns out that we had a lot to teach each other.
Se pare că am avut multe de învățat unii de la alții.
00:00:15
But I'm getting ahead of myself.
Dar să o luăm cu începutul.
I'm a behavioral neuroscientist.
Sunt neurolog comportamental.
I’m interested in brains, behavior and environment
Studiez creierul, comportamentul, mediul
and how they influence one another.
și modul în care se influențează reciproc.
For most of my career,
În cea mai mare parte a carierei mele,
00:00:25
I've focused on the negative emotions:
m-am concentrat pe emoțiile negative:
fear, stress, anxiety, symptoms of depression,
frică, stres, anxietate, simptome de depresie,
and for good reason.
iar asta pentru un motiv întemeiat.
Depression rates remain unacceptably high,
Rata depresiei rămâne inacceptabil de ridicată,
and recent reports suggest that deaths of despair,
iar rapoartele recente sugerează că decesele cauzate de disperare,
00:00:39
deaths related to suicide and addiction and loneliness,
decesele legate de sinucidere, dependență și singurătate
are on the rise in the United States.
sunt în creștere în Statele Unite.
Even though we've invested a lot of research
Chiar dacă am investit mult în cercetare și resurse
and resources toward understanding mental illness,
pentru înțelegerea bolilor mintale,
it seems that we have a long way to go.
se pare că avem un drum lung de parcurs.
00:00:52
Perhaps we need some fresh perspectives in this area.
Poate e nevoie de câteva perspective noi în acest domeniu.
Several years ago, when I was writing my book “Lifting Depression,”
Cu câțiva ani în urmă, când scriam „Cum scăpăm de depresie”,
I started to investigate the connections between reward and physical effort.
am început să investighez legăturile dintre recompensă și efortul fizic.
I introduced this term "behaviorceuticals,"
Am introdus termenul „comportaceutice”,
the idea that we can intentionally change our behavior
ideea că ne putem schimba comportamentul
00:01:10
to alter neurochemistry in therapeutic ways.
pentru a modifica neurochimia în moduri terapeutice.
If you have enjoyed knitting or cooking
Dacă te-ai bucurat când ai tricotat ceva, ai gătit
or producing a piece of art,
sau ai realizat o operă de artă,
you've experienced your own dose of behaviorceuticals.
ai experimentat propria doză de „comportaceutice”.
But that's anecdotal evidence.
Dar acestea erau exemple din auzite.
00:01:27
I needed to take this to the lab and consult with my research colleagues,
Trebuia să merg la laborator și să mă consult cu colegii mei,
that's the laboratory rats.
adică cu șoarecii de laborator.
So we trained them to exert physical effort for Froot Loops,
Îi instruiam să depună efort fizic dacă vor cereale Froot Loops,
and that's the currency of my lab.
care e moneda de schimb în laboratorul meu.
They love Froot Loops, so they'll work for Froot Loops.
Adoră cerealele Froot Loops, așa că muncesc pentru asta.
00:01:43
So we had about five weeks
Aveam cam cinci săptămâni
where the animals had to connect physical effort,
în care era nevoie ca animalele să depună efort fizic,
digging up those Froot Loops.
pentru a găsi cerealele Froot Loops.
And at the end of that time,
La sfârșitul acelei perioade,
we saw that there was enhanced evidence of emotional resilience,
au dat dovadă de rezistență emoțională,
00:01:55
more effective coping strategies
strategii eficiente de adaptare
and even signs of neuroplasticity,
și chiar semne de neuroplasticitate,
this idea of the brain changing in response to the changing demands
această idee că creierul se schimbă ca răspuns la cerințele de schimbare
of the life of the animal.
din viața animalului.
And that's traditionally thought to be good and healthy for the brain.
În mod tradițional, se crede că e un lucru bun și sănătos pentru creier.

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...