7#

De ce atât de mulți oameni l-au susținut pe Hitler? Joseph Lacey - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "De ce atât de mulți oameni l-au susținut pe Hitler?". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 112 de video educativ în acces liber.

pagină 2 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:02:27
And in her 1951 book, “The Origins of Totalitarianism,”
În cartea ei din 1951, „Originile totalitarismului”,
Arendt argued these conditions provided fertile ground for totalitarian regimes,
Arendt spunea că aceste condiții oferă teren fertil regimurilor totalitare,
which use fear and violence to increase isolation
care folosesc frica și violența pentru a spori izolarea
and make it dangerous to publicly engage as freethinking political agents.
și a face periculoasă angajarea publică ca agenți politici liber-gânditori.
In this lonely state, participating in the regime
În această stare, participarea la regim
00:02:47
becomes the only way to recover a sense of identity and community.
devine singura modalitate de a recâștiga sentimentul de identitate și comunitate.
Arendt believed it was this kind of environment
Arendt credea că în acest tip de mediu
where Eichmann committed his crimes.
a comis crimele Eichmann.
Most people expected the Jewish German philosopher
Majoritatea oamenilor se așteptau ca filosoful evreu german
to judge the ex-Nazi harshly.
să-l judece aspru pe fostul nazist.
00:03:01
But while she condemned his monstrous actions,
Deși a condamnat acțiunile sale monstruoase,
Arendt saw no evidence that Eichmann himself was uniquely evil.
Arendt n-a găsit nicio dovadă că Eichmann era de fapt un om rău.
She saw him as a distinctly ordinary man who considered diligent obedience
Ea îl vedea ca pe un om obișnuit, care considera
the highest form of civic duty.
că ascultarea e cea mai înaltă formă de datorie civică.
And for Arendt, it was exactly this ordinariness that was most terrifying.
Pentru Arendt, tocmai această obișnuință a fost cea mai terifiantă.
00:03:20
Her point wasn't just that anyone could do what Eichmann did,
Ideea ei nu era că oricine ar putea face ceea ce a făcut Eichmann,
but that his story suggested ordinary people
ci că povestea sa sugera că oamenii obișnuiți
could willingly accept their societal role—
și-ar putea accepta de bună voie rolul social,
even when it contributed to genocide.
chiar și atunci când duce la genocid.
Arendt called this phenomenon “the banality of evil,”
Arendt a numit acest fenomen „banalizarea răului”
00:03:34
and warned that it can emerge whenever society inhibits our ability to think;
și a atras atenția că poate apărea ori de câte ori societatea ne inhibă
capacitatea de a gândi
or more specifically, to question our beliefs and actions
sau, mai precis, de a pune la îndoială
in a self-reflective internal dialogue.
credințele și acțiunile noastre într-un dialog cu noi înșine.
Arendt believed this kind of thinking is the only way to confront moral problems,
Arendt credea că acest tip de gândire e singura modalitate
de a face față problemelor morale
and that our responsibility to self-reflect is especially important
și că responsabilitatea noastră de auto-reflecție e foarte importantă
00:03:54
when independent thought is threatened.
atunci când ne e amenințată gândirea independentă.
She acknowledged that critical thinking in oppressive spaces
Ea a recunoscut că gândirea critică în spațiile opresive
is a defiant act that requires personal courage.
e un act sfidător care necesită curaj.
But it must be done regardless,
Dar trebuie făcut indiferent de situație,
which is why Arendt still held Eichmann accountable.
motiv pentru care Arendt l-a găsit vinovat pe Eichmann.
00:04:07
This thread runs throughout Arendt's work,
Această gândire e prezentă în toată opera lui Arendt,
where she continually insisted that thinking was our greatest weapon
unde ea subliniază mereu că gândirea e cea mai mare armă a noastră
against the threats of modernity.
împotriva amenințărilor modernității.
Namely, a relentless drive for economic and technological development
E un impuls neobosit de dezvoltare economică și tehnologică,
which would increase social alienation and inhibit human freedom.
care sporește înstrăinarea socială și inhibă libertatea umană.
00:04:25
To foster this essential value,
Pentru a promova această valoare esențială,
Arendt believed we need to create formal and informal forums
Arendt a crezut că trebuie să creăm forumuri oficiale și neoficiale,
that allowed for open conversations about shaping our collective future.
care să permită conversații deschise despre viitorul nostru colectiv.
These might include townhall meetings, self-governing workplaces,
Acestea ar putea include întâlniri la primărie, locuri de muncă autonome
or student unions.
sau sindicate studențești.
00:04:40
But whatever shape they take,
Dar indiferent de forma pe care o iau,
what’s most important to Arendt is that they value open dialogue
important pentru Arendt e că apreciază dialogul deschis
descarcă în HTML/PDF
împărtășește