3#

Cum să găsești râsete oriunde. Chris Duffy - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Cum să găsești râsete oriunde". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 112 de video educativ în acces liber.

De ce unii oameni sunt foarte amuzanți, iar alții... nu atât de mult? Comediantul Chris Duffy demonstrează cum îți poți ascuți simțul umorului și cum poți începe să râzi în fiecare zi - văzând lumea asemenea unui copil.

pagină 1 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:00:00
My favorite part about working in an elementary school
Partea mea preferată la munca într-o școală primară
is that I could never predict what was going to happen next.
e că nu pot prezice niciodată ce se va întâmpla în continuare.
Every day was a new, incredible day.
Fiecare zi e una nouă, incredibilă.
There was never a boring moment.
Nu există niciodată un moment plictisitor.
Sometimes, you think that you're handing out a worksheet
Uneori, crezi că distribui o fișă de lucru
00:00:12
just reviewing the names of shapes.
pentru recapitularea numelor formelor.
But then instead of getting back hexagon and octagon,
Dar în loc să vezi hexagon și octogon,
you get back this.
primești înapoi asta.
["Amy" "Gabriella"]
[„Amy” „Gabriella”]
(Laughter)
(Râsete)
00:00:24
And I think we can agree that is just correct.
Și cred că putem fi de acord că e corect.
(Laughter)
(Râsete)
That’s right, that is Gabriella.
Așa e, aceasta e Gabriella.
(Laughter)
(Râsete)
Or, another time I was teaching a class
Sau, altă dată, când predam un curs de biologie
00:00:37
on human biology to my fifth-grade students
elevilor mei din clasa a cincea,
when one of them afterwards handed in this anonymous question card.
unul dintre ei mi-a înmânat această întrebare anonimă:
[What are balls for.]
[Pentru ce sunt ouăle.]
(Laughter)
(Râsete)
And you know what really gets me about this, what kills me,
Ceea ce mă frământă cu adevărat, ce mă termină,
00:00:51
is we had spent so long studying punctuation.
e că am petrecut atât de mult timp studiind punctuația.
And he still used a period instead of a question mark.
Iar el încă mai folosea punctul în loc de semnul întrebării.
“What are balls for.” Period.
„Pentru ce sunt ouăle.” Punct.
(Laughter)
(Râsete)
At the same time that I was teaching elementary school students,
În aceeași perioadă în care predam elevilor din școala primară,
00:01:05
I was also teaching adults improv comedy at a local theater on the weekends.
predam și improvizație adulților la un teatru local, în weekend.
This was a group of retired folks,
Era un grup de pensionari,
graduate students and semi-successful business people
absolvenți și oameni de afaceri de semi-succes
who were paying money to spend their Saturday mornings
care plăteau pentru a-și petrece dimineața de sâmbătă cu mine,
in an unventilated basement with me.
într-un subsol neaerisit.
00:01:20
And most of the exercises that we were doing together
Iar majoritatea exercițiilor pe care le făceam împreună
were to get them to let go of the self-critical part of their brain,
erau să-i facă să renunțe la partea autocritică a creierului lor,
to release the idea that there was a "right" answer to find,
să renunțe la ideea că există un răspuns „corect”
and to instead be more comfortable with their honest, creative,
și, în schimb, să se simtă mai confortabil cu gândurile lor oneste, creative,
idiosyncratic thoughts.
idiosincratice.
00:01:35
Now any elementary school teacher can tell you
Orice profesor de școală primară îți va spune
that getting kids to share their honest, unexpected thoughts,
că a-i face pe copii să-și împărtășească gândurile oneste și neașteptate
that's not something you have to cultivate.
nu e ceva ce trebuie să cultivi.
They will do that whether you want them to or not.
Vor face asta indiferent dacă vrei sau nu.
I mean, here are some real questions that kids asked me out of the blue
Iată câteva întrebări reale primite de la copii din senin,
00:01:50
with no context,
fără context,
during what was supposed to be a silent work time.
în ceea ce trebuia să fie un timp de lucru în liniște.
(Laughter)
(Râsete)
"Is it possible to make myself live longer so that I can see the Sun explode?"
„E posibil să trăiesc mai mult ca să văd cum explodează Soarele?”
(Laughter)
(Râsete)
00:02:03
"Are pigs actually prejudiced against women,
„Porcii au prejudecăți față de femei,
or is that just an expression?"
sau e doar o expresie?”

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...