4#

5 semne că ești un șofer bun. Iseult Gillespie - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "5 semne că ești un șofer bun". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 130 de video educativ în acces liber.

Fiind unul dintre cei mai buni angajați ai agenției, ai fost ales drept finalist pentru o nouă misiune ultrasecretă. Ți-ai arătat deja competențele de supraveghere și deghizare, dar agenția vrea să mai testeze încă o ultimă competeță importantă: cât de bine poți șofa. Poți dovedi că ești un conducător auto bun? Iseult Gillespie ne împărtășește câteva sfaturi pentru cum să abordăm cel mai bine provocările șofatului și cum să avem mai multă încrederea. Lecție de Iseult GIllespie, regiza de Biljana Labović.

pagină 1 din 2  ←anterior următorul→ ...

00:00:07
As one of the agency’s best employees,
Fiind unul dintre cei mai buni angajați ai agenției,
you’ve been selected as a finalist
to potentially take on a new top-secret mission.
ai fost ales drept finalist pentru o misiune ultrasecretă.
You've already shown your aptitude for surveillance and disguise,
Ți-ai arătat deja aptitudinile de supraveghere și deghizare,
but the agency is looking to test one last critical skill:
dar agenția vrea să mai testeze încă o ultimă competență importantă:
how well you can drive.
cât de bine poți șofa.
00:00:25
To prove yourself, you’ll need to complete a series of complicated challenges
Pentru a dovedi asta, te vei confrunta cu o serie de provocări complicate
behind the wheel.
la volan.
As the test begins, you notice that the distances between yourself
Odată cu începerea testului, observi că distanța dintre tine
and the cars around you are being meticulously monitored.
și mașinile din jurul tău este monitorizată meticulos.
One of the most widely recommended strategies when it comes to safe driving
Una dintre cele mai recomandate strategii când vine vorba de condusul în siguranță
00:00:42
is known as defensive driving.
este cunoscută drept condusul defensiv.
It doesn’t mean driving paranoid—
Nu înseamnă să conduci paranoic,
but rather, making a conscious effort to anticipate potential errors and accidents.
ci un efort conștient în anticiparea potențialelor greșeli și accidente.
For example, keeping a three-second distance from the car in front of you
De exemplu, păstrarea unei distanțe de trei secunde de mașina din fața ta
increases your chances of stopping in time if traffic suddenly halts.
îți crește șansele de a opri la timp dacă traficul se oprește brusc.
00:01:00
You soon approach your first obstacle: a sudden lane closure.
Te apropii de primul tău obstacol: închiderea bruscă a unei benzi.
While many assume that good driving etiquette requires them to merge
Deși majoritatea presupun că eticheta cere să schimbe banda
as soon as possible,
cât de repede posibil,
most safety studies suggest the opposite.
majoritatea studiilor despre siguranță sugerează opusul.
Continuing at a consistent speed until you reach the lane end point,
Dacă conduci cu o viteză constantă până când ajungi la sfârșitul benzii
00:01:17
and then zipper merging
și apoi schimbi banda
decreases the number of potentially dangerous lane switches.
descrește numărul de schimbări periculoase de bandă.
And this doesn’t just improve safety— it also keeps traffic moving.
Și asta nu numai că sporește siguranța, dar și ține traficul în mișcare.
One study found that using signs that encourage drivers to zipper merge
Un studiu a descoperit că semnele ce încurajează șoferii să conducă astfel
can reduce traffic backup lengths by 40%.
pot reduce lungimea coloanelor de mașini cu 40%.
00:01:34
Your phone lights up— it’s the agency.
Îți sună telefonul — este agenția.
Should you pick it up?
Oare să răspunzi?
While it might seem easy to multitask while you drive,
Deși pare ușor să faci mai multe lucruri în timp ce conduci,
most people can't balance driving with anything else effectively.
majoritatea oamenilor nu pot șofa și simultan face altceva în mod eficient.
It's estimated that 80% of accidents happen
Se estimează că 80% din accidente au loc
00:01:50
when the drivers look away from the road.
când șoferii nu se uită la drum.
And just because your hands are on the wheel
Chiar dacă ții mâinile pe volan
doesn’t mean you’re not distracted.
nu înseamnă că nu ești distras.
In one study, drivers who were talking on the phone hands-free
Într-un studiu, șoferii care vorbeau la telefon, dar țineau mâinile pe volan,
had delayed braking reactions and made as many mistakes
aveau reacții mai încete și făceau la fel de multe greșeli
00:02:03
as drivers who were intoxicated.
ca șoferii turmentați
And those who think they're the exception to the rule might be most at risk.
Și cei care cred că ei sunt excepția sunt în cel mai mare pericol.
People who self-identify as multitasking pros
Cei care se identifică drept experți la a face mai multe lucruri deodată
tend to perform worst at tests that require dividing their attention.
tind să se descurce cel mai rău la teste ce necesită distribuirea atenției.
descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...