2#

4 capcane în relații care duc spre burnout. Eric Quintane - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "4 capcane în relații care duc spre burnout". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 200 de video educativ în acces liber.

Relațiile de muncă te duc treptat spre burnout? Bazat pe cercetare la scară largă din industrii diverse, cercetatorul de comportament organizațional ne relevă patru capcane ascunse ale relațiilor de la muncă și explorează cum conexiunile modelează reziliența, vulnerabilitatea și burnoutul.

pagină 1 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:00:00
I'm a professor of organizational behavior,
Sunt profesor de comportament organizațional
and as my students very well know,
și, după cum știu foarte bine studenții mei, înseamnă
it means that I study people in organizations.
că studiez oamenii din organizații.
Now I study them with a very specific perspective.
Acum, le studiez cu o perspectivă foarte specifică.
I focus on their relationships.
Mă concentrez asupra relațiilor lor.
00:00:17
I focus on networks, the pattern of relationships
Mă concentrez pe rețele, modelul relațiilor pe care
people build with each other inside organizations.
oamenii le construiesc între ei în cadrul organizațiilor.
And when we do that,
Și când facem asta,
we have a different image of organizations
avem o imagine diferită a organizațiilor
that start to appear in front of our eyes.
care încep să apară în fața ochilor noștri.
00:00:30
So let me give you an example.
Așadar, permiteți-mi să vă dau un exemplu.
This is an organization I've studied.
Este o organizație pe care am studiat-o.
You see people represented by circles,
Vedeți oameni reprezentați de cercuri,
and their colors represent departments that they belong to.
iar culorile lor reprezintă departamentele din care aparțin.
Now when we apply this network perspective to this organization,
Acum, când aplicăm această perspectivă de rețea acestei organizații,
00:00:46
we start to see another image of the organization that appears.
începem să vedem o altă imagine a organizației care apare.
We start to see some things that were not visible at first
Începem să vedem unele lucruri care nu erau vizibile la început
and they become obvious.
și devin evidente.
For example, these departments are much more interconnected
De exemplu, aceste departamente sunt mult mai interconectate decât
than what we thought before.
ceea ce credeam înainte.
00:01:00
Or this purple department all the way at the top,
Sau acest departament purpuriu până la vârf,
feels like it's almost completely disconnected from the organization.
se simte ca și cum ar fi aproape complet deconectat de organizație.
Now the network perspective gives us many more tools,
Acum perspectiva rețelei ne oferă mult mai multe instrumente,
mathematical, statistical tools to understand precisely
instrumente matematice, statistice pentru a înțelege
the position of individuals in organizations
cu exactitate poziția indivizilor în
00:01:18
and how those positions, the network that surrounds them,
organizații și modul în care acele poziții, rețeaua care le
actually affect how they think.
înconjoară, afectează de fapt modul în care gândesc.
And this has been related in the world of organizations
Și acest lucru a fost legat în lumea organizațiilor
to many important outcomes like their performance, their creativity,
de multe rezultate importante, cum ar fi performanța lor, creativitatea
their ability to be promoted,
lor, capacitatea lor de a fi promovați
00:01:34
or whether they're going to leave the organization.
sau dacă vor părăsi organizația.
And over the last 30 years,
Și în ultimii 30 de ani,
we've accumulated a vast body of empirical evidence
am acumulat un corp vast de dovezi empirice
showing that these networks matter,
care arată că aceste rețele
and they matter across cultural contexts,
contează și contează în contexte culturale,
00:01:49
they matter across industries, across types of organizations.
contează între industrii, între tipuri de organizații.
And we've learned that there are two typical network structures
Și am aflat că există două structuri tipice de rețea
that particularly matter.
care contează în special.
And I'll tell you a little bit more about them.
Și vă voi spune un pic mai multe despre ele.
Meet Kelly.
Faceți cunoștință cu Kelly.
00:02:02
Kelly is in what we call a cohesive network structure.
Kelly se află în ceea ce numim o structură de rețea coezivă.
That means Kelly has strong relationships with her colleagues,
Asta înseamnă că Kelly are relații puternice cu colegii ei,
but also all of her colleagues know each other,
dar, de asemenea, toți colegii ei
they trust each other,
se cunosc, au încredere unul
they talk with each other frequently.
în celălalt, vorbesc frecvent între ei.
00:02:15
And without knowing anything else about Kelly or her colleagues,
Și fără să știm nimic altceva despre Kelly sau colegii ei,
we can actually know a few things about her.
putem ști de fapt câteva lucruri despre ea.

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...