Taj Mahal: Un monument al iubirii eterne - Stephanie Honchell Smith. Stephanie Honchell Smith - videoclip
Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Taj Mahal: Un monument al iubirii eterne - Stephanie Honchell Smith". Metoda repetițiilor distanțate pentru
completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 112 de video educativ în acces liber.
pagină 2 din 3 ←anterior următorul→ ...
00:02:55
the mausoleum’s rooms were designed
to be octagonal.
camerele mausoleului
au fost proiectate să fie octogonale.
The garden in front of the mausoleum
was split into four parts
Grădina din fața mausoleului
era împărțită în patru părți,
in the Persian style,
după modelul persan,
but its flora reflected the Mughals’
nomadic Central Asian heritage.
dar flora sa reflecta moștenirea mogulă
nomadă din Asia Centrală.
Flowers and trees were carefully
selected to add color,
Florile și copacii au fost atent selectați
pentru a adăuga culoare
00:03:12
sweet scents, and fresh fruit
to be sold in the bazaar.
și arome dulci,
iar în bazar se vindeau fructe proaspete.
Masons built intersecting walkways, pools,
and channels of water
Zidarii au construit pasarele,
iazuri și canale
to weave through the lush greenery.
întrețesute prin verdeața luxuriantă.
Even before its completion,
Chiar și înainte de finalizare,
Shah Jahan used the Taj to host the
annual commemoration of Mumtaz’s death,
Shah Jahan folosea anual Taj Mahal
pentru comemorarea morții lui Mumtaz,
00:03:31
celebrating her reunification
with the Divine.
celebrându-i reunificarea cu divinitatea.
Directly across the river, Shah Jahan
built another sprawling garden
Pe cealaltă parte a râului,
Shah Jahan a construit altă grădină
with a central pool that perfectly
reflected the mausoleum.
cu un iaz central
care reflecta perfect mausoleul.
Building this intricate complex
took 12 years
Construcția acestui complex complicat
a durat 12 ani
and employed thousands
of skilled craftsmen and artisans,
și a fost nevoie
de mii de meșteri și artizani pricepuți,
00:03:51
from masons and bricklayers
to masters of pietra dura and calligraphy.
de la zidari și cărămidari
la maeștri în pietra dura și caligrafie.
After the Taj was completed in 1643,
După ce Taj a fost finalizat în 1643,
Shah Jahan retained some of these
craftsmen for routine repairs,
Shah Jahan a păstrat o parte din meșteri
pentru reparații de rutină,
and hired Quran reciters, caretakers,
and other staff to maintain the complex.
și a angajat recitatori din Coran
și personal pentru menținerea complexului.
He paid these workers by establishing
a vast endowment for the Taj—
I-a plătit pe acești muncitori
stabilind o dotă importantă pentru Taj -
00:04:14
a system which remained in place
until the early 19th century.
un sistem care a rămas valabil
până la începutul secolului al XIX-lea.
Since its completion, Shah Jahan’s
grand memorial has drawn travelers
De la finalizarea sa,
memorialul lui Shah Jahan a atras călători
from around the world.
din toată lumea.
And every time a visitor
is awed by the mausoleum,
Și de fiecare dată când un vizitator
este uluit de mausoleu,
the emperor’s goal is achieved anew.
scopul împăratului e din nou atins.
00:04:31
Unfortunately, after 15 years
of presiding over Mumtaz’s memorial,
Din nefericire, după 15 ani de veghe
asupra memorialului lui Mumtaz,
Shah Jahan fell ill and a war
of succession broke out between his sons.
Shah Jahan s-a îmbolnăvit, iar fiii săi
au purtat un război pentru succesiune.
While Shah Jahan eventually recovered,
his son, Aurangzeb,
Când Shah Jahan și-a revenit în final,
fiul său, Aurangzeb,
had already emerged as the new emperor.
deja se înscăunase ca nou împărat.
For the last eight years of his life,
Ultimii opt ani din viața sa,
00:04:51
Shah Jahan lived under house arrest
in Agra’s Fort,
Shah Jahan a trăit în arest
în fortăreața Agra,
where he could see the Taj glimmering
in the distance.
de unde putea vedea
cum Taj strălucește în zare.
When he died in 1666,
he was buried next to Mumtaz,
Când a murit în 1666,
a fost înmormântat lângă Mumtaz,
his grave breaking the complex’s symmetry,
stricând simetria complexului,
so that his wife could remain
at the Taj’s center for all eternity.
astfel încât soția lui să poată rămâne
în centrul Taj pentru eternitate.
00:05:14
This video was made possible with support
from Marriott Hotels.
Acest video a fost posibil
cu sprijinul Hotelurilor Marriott.
With over 590 hotels and resorts
across the globe,
Cu peste 590 de hoteluri
și resorturi pe tot globul,
Marriott Hotels celebrates the curiosity
that propels us to travel.
Hotelurile Marriott celebrează
curiozitatea care ne face să călătorim.