5#

Cum am trăit un an alături de un robot. Emily Kate Genatowski - videoclip

Învățarea limba engleză cu subtitrări video paralele "Cum am trăit un an alături de un robot". Metoda repetițiilor distanțate pentru completarea vocabularului cuvintelor engleze. Dicționar încorporat. Total 4 carte și 173 de video educativ în acces liber.

Imaginează-ți cum ar fi ca un robot să se mute în casa ta. Cum ți-ar schimba viața de zi cu zi? Istoricul Emily Kate Genatowski aduce în discuție cinci lecții surprinzătoare pe care le-a învățat după ce a trăit un an cu un coleg de cameră robot, momente ciudate și haotice, dar și unele surprinzător de banale. Experiența ei arată că viitorul roboților nu e science-fiction, ci se întâmplă deja.

pagină 1 din 3  ←anterior următorul→ ...

00:00:00
At this moment, it is exactly 10:03 GMT.
În acest moment, este exact 10:03 GMT.
But it's 12:03 here in Vienna.
Dar e 12:03 aici, la Viena.
Why?
De ce?
Britain adopted GMT in 1847
Marea Britanie a adoptat GMT în 1847
and formally legislated it in 1880.
și l-a legiferat oficial în 1880.
00:00:16
This decision wasn't born
Această decizie nu s-a născut
from some overarching philosophical discussion
dintr-o discuție filosofică majoră
about the concept of time and location.
despre conceptul de timp și locație.
It was just practicality.
A fost doar un lucru practic.
We needed to know when trains would be arriving and departing
Trebuia să știm când vor sosi și pleca trenurile
00:00:28
at any station
din orice stație
along an expansive railroad route.
de-a lungul unei rute feroviare extinse.
This need rendered local solar times too imprecise
Această nevoie făcea ca ora solară locală să fie ceva inexact,
and necessitated our modern day concept of time zones.
de aceea a fost nevoie de conceptul modern de fusuri orare.
I'm a historian,
Sunt specialistă în domeniul istoriei
00:00:41
and I am fascinated by the factors
și sunt fascinată de factorii
that shape progress surrounding technology.
care modelează progresul din jurul tehnologiei.
From steam power to the telephone to the internet,
De la energia cu abur la telefon și internet,
we can track the intertwined development of society
putem urmări dezvoltarea interconectată a societății și tehnologiei
and technology as each new innovative leap is made.
cu fiecare nou salt inovator.
00:00:55
The technological progress of our generation is AI.
Progresul tehnologic al generației noastre este AI.
Analyzing how AI will both fit into and shape our world
Analiza modului în care AI se va încadra și va modela lumea noastră
is a fascinating topic that, more often than not,
e un subiect fascinant care, de cele mai multe ori,
is sensationalized with these huge promises
e amplificat cu promisiuni uriașe
or catastrophized with disaster.
sau prezentat ca un dezastru iminent.
00:01:11
But in a world that is just screaming for you to think big
Dar într-o lume care te forțează să ai ambiții mari
in order to discuss the future,
când vine vorba despre viitor,
as a historian, I ask you to think small.
ca specialist în istorie, te sfătuiesc să nu o faci.
The history of technological progress
Istoria progresului tehnologic
and its accompanying regulatory frameworks
și contextul în care a avut loc
00:01:26
teach us that our future with AI and robotics
ne învață că viitorul nostru cu AI și robotică
won't only be decided by these large,
nu va fi hotărât
sweeping philosophical discussions,
doar de discuții filozofice radicale,
but through practicality,
ci prin practică,
through the answering of thousands of practical questions
prin răspunsul la mii de probleme
00:01:36
that arise from the simple minutia of sharing everyday life.
care apar în viața de zi cu zi.
I have embarked upon a research project
M-am angajat într-un proiect de cercetare
to uncover what all of these thousands of questions really are.
pentru a descoperi care sunt aceste mii de întrebări.
I have spent the greater part of this past year
Am petrecut cea mai mare parte a anului trecut
living alongside an AI humanoid robot.
alături de un robot umanoid AI.
00:01:55
I hatched this immersive research project
Am creat un proiect de cercetare captivant
because I already had all of these questions
pentru că aveam toate aceste întrebări
building up on my own, right?
care se adunau.
I have a little dog.
Am un câine mic.
How would my dog act around the humanoid robot?
Cum ar reacționa câinele meu în prezența robotului umanoid?
00:02:06
[Who is this?]
[Ce e asta?]
(Laughter)
(Râsete)
How would the robot handle a house full of delicate antiques?
Cum s-ar descurca robotul într-o casă plină de antichități delicate?
With factories all over the world,
Cu fabrici în întreaga lume
working hard to get domestic AI robotics to market,
care lucrează din greu să introducă robotica AI pe piață,
00:02:16
and these engaging viral videos igniting curiosity
cu aceste videoclipuri virale care aprind curiozitatea

Pentru a vizualiza textul paralel complet autentificați-vă sau înregistrați-vă

descarcă în HTML/PDF
împărtășește

←anterior următorul→ ...